看板Disney
标 题Take My Spirit Away -【神隐少女】观後杂感
发信站中央情报局 (Sat Oct 12 15:59:57 2002)
转信站Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!News.Math.NCTU!cia.hinet.net!CIA
对我而言,这是一个灵魂出窍的体验…
第一次看完时,眼泪不禁夺框而出…脑中却是一片空白,大概还停留在千寻的
世界里吧!
第二次看完时,听着熟悉的曲调,异乡游子的心情,不禁再度思念起故乡,而
又流下了眼泪…
第三次看完时,对着银幕赞叹起科技的神奇,心中只有一个字可以形容…爽!
我在戏院看了三次!!!
平常再好看的电影,在戏院看两次就不得了的我,竟然看了三次!!!
第一次是为了迪士尼去看的,在台湾连【神隐少女】DVD都没买的我,为了
确定迪士尼发行此片的方式而去看,虽然看完还是一头雾水的不清楚到底算哪
类的迪士尼影片,但是我却一点也不後悔去看这部片…
听着熟悉的配音员的声音,带领了我到千寻的世界,那是一个我既熟悉又陌生
的地方,一步步的跟随着千寻把脚往楼梯下伸,忽然间,我也跌到无可自拔…
第二次是为了听家里人的声音去的,即使隔着十万八千里的海,也能感受到家
里的温暖。我的灵魂跟着千寻乘着白龙,回到了故乡,一切是如此的熟悉与美
好。听着久石大师的音乐与歌曲,让我想到了久石大师编曲的【川流不息】,
那是我家族最爱的歌,也是我唯一带来此地的东洋之歌。每当心情寂寞,或是
遇到不愉快时,这首歌便是安慰我的歌曲。人生彷若河川一般,顺流、逆流,
最终都能流入滔滔大海,迈向广阔世界。
第三次是为了歌颂宫崎大师去的,不只见识到了数位影像的威力,也更加佩服
大师的功力。看完之後,心中除了满心的满足外,也暗暗发誓以後若是想看的
电影有上映数位戏院的话,一定要去数位戏院(DLP)看!
若迪士尼的【风中奇缘】是我的人生梦想的话(前往一个新的世界),【神隐
少女】便是我根留故乡的理由了。一片孤叶随着阵阵秋风,飘洋过海来到了新
世界。又随着河川飘回到了大海,回到了思念的地方…
【神隐少女】的原声带是一片我很难得一放再放的原声带,不只是因为电影,
也因为她『不吵人』的音乐特性,缓缓的钢琴,交织着管乐、打击乐呈现的东
方民族风,再配上磅礡的交响乐,即使是拍子急速的乐章,也不会感到心情紧
绷不适,而是令人感到兴奋的愉悦感。最後的歌曲,更是让人一再低声回吟,
回味不已…
第一次见识到美国人配音的专业,这要感谢迪士尼没有特别找无谓的好莱坞大
明星,而是找有经验的专业演员,其中千寻、Lin 和 Haku 的声音,我甚至觉
得比日文原版好呢!只是不知道日文是先配後画或先画後配的,没有嘴形,实
在难以得知。
英文版工作人员:
监制:John Lasseter(【玩具总动员】系列、【虫虫危机】导演)
配音导演:Kirk Wise(【美女与野兽】、【钟楼怪人】导演)
Chihiro: Daveigh Chase(【星际宝贝】Lilo)
Yubaba/Zeniba: Suzanne Pleshette(【狮子王2】Zira)
Haku: Jason Marsden(【狮子王2】Kovu、【高飞狗】系列 Max)
Lin: Susan Egan(【大力士】Meg、【美女与野兽】音乐剧 Belle)
Kamaji: David Ogden Stiers(【美女与野兽】Cogsworth、
【风中奇缘】Ratcliffe/Wiggins)
拉拉渣渣的说了一堆,总之,电影很好看就是了。期待一区的DVD,最好画
面颜色跟电影院看到的一样…呵呵呵
P.S.:我第一次看的是英文配音版,第二次是日文原版加英文字幕,第三次
是英文配音加数位播映。
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情报员标号: AC9A66FE.ipt.aol.com |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隶属☆单位: 中央情报局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣