作者vicke (翎)
看板Disabled
标题Re: [问题] 关於手语...
时间Thu Apr 9 01:06:16 2009
※ 引述《Euler (e^(ix)=COS(x)+iSIN(x))》之铭言:
: 请问手与是不是分很多门派
: 像刚刚爬文说
: 非听障人士比的是文法手语
: 而听障人士比的是自然手语
: ex.我喜欢你 → 我 你 喜欢
手语没有分什麽门派
不过手语很容易因为地域不同而有不同的手势
就算像台湾这麽小也一样
「火车」这个手语的比法,台北、台中跟台南就会有不一样的打法
会很复杂吗?其实也不会,大部分的手势还是相通的
就想像成是讲话的腔调吧(当然,这个类比不完全正确)
至於你提到的文字手语(现在几乎不讲「文法手语」这个词了了)跟自然手语
他不是什麽门派的分别
文字手语是特殊教育的老师们为了教育聋学生、
提升聋学生的中文程度(他们自己说的)
而自行「发展」出来的
基本上是用自然手语的字汇搭上中文的文法去教
所以就会有你提到的:「我、喜欢、你」这种语序的打法
这就有点像你用英文字汇加上中文文法,说出「people mountain people sea」一样
完全忽略掉原本的文法 EX: you say what? I hear no understand XD
自然手语就是聋人原本使用的语言,可以说是他们的母语
因为自然手语的文法跟中文不一样
所以一开始被聋教育者认为是毫无章法、文法、逻辑、不成熟的,
而且还会拖累聋人的中文程度(聋人写中文容易文词颠倒)
所以当特教开始主张「回归主流」时,自然手语是被禁止的
文字手语则是拿来当成教育工具的一种
不过现在语言学家不这麽认为了
事实上手语是个成熟的语言
有他独特的文法跟其中的视觉逻辑性在
聋人写字颠倒就跟我们讲英文容易有腔调一样
我们学习外语本来就会受母语影响,不过我们还是可以学好外语
,而且不需要丢掉中文
他们的中文的确是会受手语影响,但并不是因为手语而中文不好
也不需要因为要学好中文就不准用手语
: 这不是跟日本人的手语很像
: 因为我看日剧他们比的
: 好像是主词+受词+动词
: 而我有参加手语社的朋友
: 他看日剧也觉得里面的文法怪怪的
台湾手语跟日本手语的确很像
因为台湾手语的源头就是从日本手语来的
在日治时代,日本人建立了台湾第一所聋校,开始了台湾的聋教育
一直到现在,虽然台湾手语经过几十年的变迁
不过大概还有百分之六十左右的手势是跟日本一样的
所以日台的聋人很容易沟通
: 另外 用文法手语跟听障人士沟通
: 听障人士会来得及反应吗
: 又如果听障人士看日剧里面有手语
: 他们会完全懂吗
聋人大概也看得懂文法手语
但是会觉得怪怪的,有时也会有点反应不过来
(你可以试着用英文字加中文文法去跟英美人士聊天看看)
不过如果是启聪学校毕业的学生,年纪又不是七老八老的话
应该还是勉强可以沟通
不过不是所有的中文字都有相对应的手势
所以其实很难完全用文字手语打
以上是我所了解的手语
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.162.85
※ 编辑: vicke 来自: 123.204.162.85 (04/09 01:15)
1F:推 Euler:谢谢 那请问台湾听障人士以哪种手语为大宗呢 是文字还是自然 04/09 01:16
2F:→ vicke:年纪大的以自然手语为主 年纪轻的、有跟其他聋人常往来的 04/09 01:18
3F:→ vicke:会并用 小时候就被禁止学手语、强迫学说话的 以口语为主 04/09 01:18
4F:→ vicke:小时候没学 大了才学的 就会偏文字手语多一点 04/09 01:19
5F:→ vicke:基本上聋人会打什麽样的手语 是跟他的成长背景有关 04/09 01:19
6F:推 Euler:嗯嗯 那正常人要学自然手语会有很大的障碍吗 04/09 01:19
7F:→ vicke:不太能一概而论 不过因为不是每个中文都有相对应的手势 04/09 01:19
8F:→ vicke:所以其实都会混着用 只是比例问题 手语歌就几乎是文字手语 04/09 01:20
9F:→ vicke:不会 个人觉得自然手语其实还蛮好学的 很多手势 很容易懂 04/09 01:20
10F:→ Euler:嗯嗯 谢谢 好详细喔 ^^ 04/09 01:21
11F:→ vicke:当然 文法上面因为我们习惯了中文 所以有时候会比较难改 04/09 01:21
12F:→ vicke:不过了解之後就会觉得其实也还蛮简单的 04/09 01:21
13F:推 Euler:嗯嗯 ^^ 04/09 01:27
14F:推 tiffany66:谢谢分享~ 04/16 22:48