作者anchang14 (逃避现实)
看板Digital_Art
标题[问题] 把原影片字幕换掉
时间Fri Jul 1 20:24:05 2016
使用软体:AE
版本:CS6
附加使用软体:PS
问题描述:
各位版友好,最近在练习上字幕的技巧
目前想要做的是把原本影片字幕换成翻译过後的字幕
因为本来的字幕是上在非纯色的背景上,所以想要维持原背景、上字幕
已尝试过方式:
目前的想法是撷取没有字幕的影格,盖掉有字幕的
不过有点搞不懂是要用遮罩还是怎麽处理
去书店翻书得到比较接近的做法是在原影片字幕处做遮罩
然後把无字幕的部分盖上去
但是有点弄不清楚我应该要先把撷取的图片用PS取下无字幕区域再放进遮罩
还是可以直接用整张图片作为素材
爬文(Google)?Y
先感谢各位不吝指教
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.43.162.200
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Digital_Art/M.1467375847.A.108.html
※ 编辑: anchang14 (114.43.162.200), 07/01/2016 20:24:37
1F:推 kuaiphoto: 先问一下你字幕是指旁白字幕还是综艺节目那种效果字 07/02 08:56
2F:→ kuaiphoto: 但不管哪个状况,你可能要先判断一下要替换的字幕那边 07/02 08:59
3F:→ kuaiphoto: 影片的部分是不是几乎接近没有动作 07/02 09:00
4F:→ kuaiphoto: 接近没动作那比较好处理,就是找没字幕的影片mask补上去 07/02 09:01
5F:推 kuaiphoto: 做法上就比较简单,最终目的就是先弄出一只没压字幕影片 07/02 09:04
6F:→ kuaiphoto: 然後再上字幕就好 07/02 09:04
7F:→ kuaiphoto: 如果你是像综艺节目效果字(ES)的字幕 07/02 09:05
8F:→ kuaiphoto: 个人比较建议你直接把新字幕盖上去,然後跟一下动作 07/02 09:06
9F:→ kuaiphoto: 这样也许比较快,可以参考韩综的中文ES的做法 07/02 09:07
10F:→ kuaiphoto: 以前我工作有碰到要换字幕的影片,基本上我都是以第二种 07/02 09:07
11F:→ kuaiphoto: 方式去做,但因为碰到的是整集节目带去换成有繁中的字幕 07/02 09:08
12F:→ kuaiphoto: 所以第二种是快很多 07/02 09:08
13F:→ kuaiphoto: 但该怎麽选择处理方式,可能还是要看你的影片状况而定 07/02 09:09
我的影片的字幕是上在下面分开的字幕框里面,所以应该是没有位移
影片的其他部分则有会移动的影片
直接盖掉也是很不错的做法,我再研究字幕长度够不够,也许可以少遮几张
谢谢指教^^
※ 编辑: anchang14 (114.43.161.84), 07/02/2016 10:10:12
※ 编辑: anchang14 (114.43.161.84), 07/02/2016 10:10:37