作者yuntechfin (找个防空洞)
看板Diary
标题好长好长的涂鸭 第4话
时间Wed Nov 23 04:27:26 2011
||yuki,老师相信有一天,你会很自然地去面对这一切
老师相信你会快乐的去看待它||
1989年 热到令人中暑的夏天
永远写在我心里的一段话
谢谢您 黄慧樱老师 (海东国小)
嘿 老师 记得你对我说完後 我默默地低头
心里那种热腾腾却不断抑制的激动
眼泪为我找到一个情绪的出口
当时 我无法说谢谢您
因为我很难去明白
幼小的心灵总是在心里不断询问自己
||为什麽我和别人不一样呢? 为什麽我不能跟别人一样呢? ..
所以我最痛恨夏天 更讨厌换季的来临 由冬转夏 ||
一直在黑洞里打转
自悲与自怜
这样的我
现在想想
十分幼稚...却还是能被理解吧
||yuki,我们要当一辈子的好朋友喔 祝佳节愉快 (缘)||
||yuki,你是我认识中最搞笑的人喔 我要再看一次你的搞笑剧 祝天天快乐 (缘)||
||yuki,你的微笑真的好可爱...一定要永远都这麽笑着喔 毕业後常保持联络 鹏程万里||
||yuki,你真的很特别..好像很单纯却又充满勇气 祝你早日实现梦想去日本 甘巴地||
...
嘿 朋友们 你们都还好吗?
身在北国 今天我难得想起你们
也想起了放在我台湾家里
小房间的抽屉里
红酒箱装的不是酒
是你们一封封寄给我的信或我们交换的卡片与日记
嘿 你们知道吗 即使有些朋友已成泛黄记忆里的一页 没了连系
那些一起踏过的相伴足迹 不因时流的冲逝 而消失
从幼稚园到现在
你们给我的
我都不曾忘记
||一个人 会成为一个怎麽的人 或许不只是只有自己能决定的 遇见的人 也为你着色||
从Montreal开往Vancouver的巴士上
4天3夜的不洗澡 臭气冲天的我们俩
我吵着你 要来幻想一下未来的美好
||那办在台湾好了||
||好啊,垦丁不错吧..我都想好了||
||喂,你会不会太夸张自己都先想好||
||反正想又不用花钱.. 有梦最美啊||
你取笑我朋友不多
嘿 你没说错 我的十根手指头数人数 还真的太多了
但是你知道吗
我很骄傲 她们都是我几十年的好朋友
还有你知道吗
其实我也没忘记那些曾经待我知心的朋友
她们都是我人生中 不可或缺的一页故事
我祝福她们 一切都好
她们都是照亮我人生 不可或缺的一刻能量
我祝福她们 一切平安
https://www.youtube.com/watch?v=sWkKN6EVtzQ&feature=related
许美静的 城里的月光 (张悬版本)
昨夜睡前 收到你寄来的email
你的片段描绘 像我们一同分担
所有的悲伤与寂寞
祖母很幸福地在所有爱的围绕之下
飞往祖父的身边
希望我在信里 对你细诉的字句
能化成温暖的光
照亮你的心房
ね 思っているよ、君の事を
ね 昨日より今日の好きな気持ちはもっと强くて
ね 初めて神戸に行った翌日には、一人で下贺茂神社に行きました
あの日の青空はとても明るくて、空気もおいしかった。
送ったメール、もだ覚えますか。
|| ありがとうございました。昨日楽しかったね。
でもゆきは日本语が下手です
きっとご迷惑をかけましたと思う。
もし失礼なことをいましたら、ごめんなさい。
今下贺茂神社にいるね。来たことがあるの
ここがとても好きな神社のひとつ。
ここに来て、いつもそう思っている、
日本留学してきて、よかった
京都に来て、よかった。
またあとね ||
2008年12月15日
[email protected]
嘿 我正在想你喔
嘿 喜欢你的心情今天比昨天更多
嘿 在神户第一次见面後,考完试我一个人跑去下鸭神社
那天的蓝天高爽明亮,依稀还记得空气的清新
传给你的简讯内容 还记得吗?
|| 谢谢你,昨天玩得很愉快
真是对不起,我的日文说的很不好,
若有说错什麽话,请见谅
现在正在下鸭神社,你有来过吗?
下鸭神社是我很喜欢的神社之一
来到这里,总会这样想
来到日本读书真是太好了
能来京都 真是太好了
再见 ||
仅仅只是脚踏实地的飞翔
也足以让我快乐不已
一个人 能去完成自己心中的梦
其激动
我永远无法忘怀
愿每个人都有梦想 并且得到实践的力量与勇气
--
人生就像是一盒巧克力
在还没有品嚐它之前
你永远无法知道它是什麽样的滋味
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 70.79.250.154
※ 编辑: yuntechfin 来自: 70.79.250.154 (11/23 04:29)