作者mittermeyer (Anybody Anytime!)
看板Diamondbacks
标题Top 50 D-Backs Profile: #22 Brett Anderson
时间Sun Oct 21 21:19:06 2007
这是趁着今年美国国庆
scout.com免费的时候抓下来的
所以内文一些成绩的结算应该都是在七月以前
Name: Brett Anderson
Position: Starting Pitcher
DOB:02/01/1988
Height: 6'4"
Weight: 215 lbs
B/T: L/L
History: High school draft picks aren't supposed to be this good this soon.
Brett Anderson is the son of Oklahoma State head baseball coach Frank
Anderson, which partly explains why the 19-year old looks far more polished
than the average player taken out of high school. He knows what he's doing
on the mound, and justifiably has plenty of confidence there.
高中选秀球员应该没有像他长得这麽快的。Brett是Oklahoma State棒球队总教头,Frank
Anderson之子,也许可以当作是这位19岁的投手,远比其他高卒球员成熟的一部分原因。
他知道在投手丘上应该做什麽,并且有十足的信心。
As the Diamondbacks' 3rd selection in last year's draft (55 overall),
Anderson had plenty of reasons to feel pressured to perform. Instead of
cracking under the pressure, the big lefty has used it to fuel his psyche.
He compares himself to Clayton Kershaw, the 7th overall pick of last year's
draft, who plays for the Los Angeles Dodgers' Midwest League affiliate.
"We've kind of got a friendly rivalry going, being two lefties who were
fairly high picks," Anderson says with a smile.
身为去年被D'backs第三名选进的球员(55顺位),相信Anderson有很大的压力,不过他化这
股压力为动力。他把自己与去年另一位高顺位左投Clayton Kershaw(Dodgers第7顺位)相比
「我跟他都是高顺位的左投,形成不错的良性竞争。」Anderson面带微笑的说。
Whether they needed one or not, the Dodgers and the Diamondbacks now have
another rivalry. Here's how these two southpaws compared after their first
eleven starts of 2007:
不论他们需不需要对手,Dodgers跟D'backs正为季後赛杀得你死我活。以下是他们2007年
11次先发的比较。
W-L IP H K BB ERA WHIP
Anderson 6-3 65.1 56 68 7 2.07 0.96
Kershaw 6-2 55 34 74 31 2.13 1.18
While both pitchers have similar records and earned run averages, Anderson
averages nearly a full inning more per start, since Kershaw needs to use so
many pitches with all of his strikeouts and walks. So while Kershaw may have
better stuff at this point, Anderson certainly has better command, and
probably has a better idea of how to attack opposing batters.
虽然两位投手都有差不多的成绩,Anderson平均每次先发却多吃将近一局,因为Kershaw花
了太多的球数在三振与四坏球上。也许Kershaw有比较好的stuff,但可确定的是Anderson
有较好的控球,也可能比较知道如何对付打者。
"He pitches at a much higher level than his age and experience in pro ball
would show," explains Frank Curreri, who was Anderson's primary catcher in
April. "He's a smart kid; knows what he want to throw and knows how to throw
it. [Anderson] knows how to pitch, which is rare for an 19-year old kid's
first real year in pro ball."
Anderson的主要搭档Frank Curreri说:「他在职棒中展现出与他的年龄与经验不相符的高
超投球。他是个聪明的家伙,知道要投什麽且怎麽去投。他知道怎麽去应付打者,这对一
个19岁的职棒一年级生是很难得的。」
Probably the most remarkable aspect to Anderson's game is his command. The
fact that he isn't nibbling against all of these hitters who are supposedly
more advanced than he is shows just how much confidence he has in his stuff.
"Knowing I can compete at this level with guys that are 4, 5 years older than
me - it feels good," Anderson admits.
对Anderson的投球内容印象最深刻的部分,表面上也许是控球。但事实上,面对比功力可
能比他高的打者,他不会对每个人都采取磨球的策略,显示自己对stuff的自信。Anderson
说:「能够与比自己年长四、五岁的选手在同一层级中较量,很爽。」
Fastball: Brett has very smooth and consistent mechanics, which allows him to
maintain his low-90's fastball late into the game. He believes that it may
be even more effective in the pros than it was in high school because of the
switch to wooden bats.
快速球:Brett拥有非常流畅且一致的投球机制,使他能在比赛末段仍能维持low-90's的
球速。他相信进入职业後,打者转成使用木棒,会使他的直球更有破坏力。
"If you throw inside here, they break bats. In college and high school, they
can get some metal on it. I definitely like the fact that I can pitch inside
more and pitch to contact."
「如果你投向内角,打到这球球棒会断。在高中或大学,金属球棒会救打者一命。我很喜
欢这样的转变,因为我可以投更多内角球给打者打。」
Now that Anderson feels he can be more aggressive with his fastball and get
ahead of batters with it, the pitch sets up some particularly nasty breaking
stuff.
现在Anderson觉得可以把速球投得更具侵略性,并且用来抢好球数,为之後的武器球铺路
Breaking Pitches: Brett Anderson either has two curveballs or a curve and a
slider, depending on whom you talk to.
下坠球:Brett Anderson有两种曲球,或是一种曲球及一种滑球,名称视跟你讲的人怎麽
称呼它们而定。
"He calls it a slider, but for me it's more of a really sharp power curveball
in the high-70's, maybe low-80's," notes Wellington Cepeda, Anderson's
pitching coach at South Bend, after citing Anderson's curveballs as the best
on the team. "Then he's got the slow one, the get-me-over curveball, in the
low-70's, but he's got good command of it, too."
「他称此为滑球,但对我来说这比较像是非常犀利,球速在high-70's,偶尔会上low-80's
的强力曲球。」在见证Anderson「阵中一番」曲球之後,South Bend投手教练Wellington
Cepeda描述道:「他还有一颗比较慢的『莎哟哪啦』曲球,球速大概在low-70's,投起来
也是得心应手。」
Curreri also describes Anderson's power breaking pitch as a slider.
"His curveball's excellent. If not the best left-handed curveball I've
faced, probably the second best. Then he's got a real hard slider that he
controls. He can finish lefties, righties, doesn't matter. He can bury it,
or cut it just enough that you can't touch it, kind of a strikeout pitch."
Curreri explained that the other pitcher whose curveball ranked alongside
Anderson's was Chi-Hung Cheng, the Blue Jays prospect who is currently
rehabbing after labrum surgery.
Curreri也称这颗强力的下坠球为滑球:「他的曲球非常优异,如果不是我遇过最好的左投
曲球,那应该也是次好的。而他还有一颗超猛滑球,不论左打右打通通领便当。他可以把
它控得很准,也可以让打者刚好打不到,是个致命武器。」Curreri说曲球与Anderson并驾
齐驱的另一位投手,是蓝鸟队的新秀郑錡鸿,目前正从唇状肌手术复原中。
Changeup: Anderson also has a late-diving changeup that he can use. He
hasn't really needed it much this year, as his other three pitches have been
working so well. He may need to work on having his changeup's arm action
mimic that of his fastball's a little more closely, but considering that his
fourth pitch is still a plus pitch (and the fact that he's 19 with just 11
pro starts under his belt), that's hardly a cause for concern.
变速球:Anderson也有一颗轨迹末端才变化的变速球,但因为其他三种球路运用得不错,
目前不是很需要。他也许需要把变速球的挥臂动作修正,使其接近他的速球。但考量到他
的第四种球路仍属上乘(还有他只有19岁的年龄),这不会是个困扰。
Major League Clone: Cole Hamels
Prediction: Brett Anderson is a future ace of the Arizona Diamondbacks, plain
and simple.
未来预测:未来D'backs的Ace,简单明了。
ETA: Anderson is nearing his career high in innings right now, so the
Diamondbacks are going to want to be careful with the youngster. But the
case of Micah Owings has shown that the club is not afraid to advance
dominant pitchers through the system quickly. Seeing Brett Anderson in
Arizona by the end of 2009 is not out of the question.
大联盟初阵:Anderson正迈向生涯最高投球局数,D'backs应该要保护他。但Micah的例子
显示D'backs不怕把宰制力好的投手快速晋升,09年季末也许就能看到他。
2007成绩结算
Team League W L ERA G GS CG SHO SV IP H R ER HR BB SO GO/AO AVG
SOU MID(A) 8 4 2.21 14 14 0 0 0 81.1 76 26 20 3 10 85 1.96 .248
VIS CAL(A+) 3 3 4.85 9 9 0 0 0 39.0 50 23 21 6 11 40 1.23 .311
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.211.225
1F:推 siegemode:好吧,希望这个摸彩是个大奖 10/21 23:37
2F:推 siegemode:老实说Jackson, Quentin, Drew, Upton四个第一轮的 10/21 23:38
3F:推 siegemode:到现在还没有给我摸到大奖的感觉 10/21 23:38