作者cuello (cuello)
看板Deutsch
标题Re: [请益] 分离动词前缀和地点副词顺序
时间Thu Oct 13 21:39:57 2016
※ 引述《aureusii (黄金葡萄球)》之铭言:
: 我的认知:
: 1.分离动词的前缀会丢到句子的最後位置。
: 2.时间副词接在变位动词後面,地方副词接在时间副词後面
: 因此我认为一般的词序应该是
: 主词 + 变位动词 + 时间 + 方式 + 地点 + 第二动词或分离动词前缀
: 可是以下这个句子
: Gehst du mit ins Kino ?
: 无法理解为何动词前缀 mit 不是放在 ins Kino的後面 ??
应是个常见,而且正当的问题
但愿网友多提供想法,愈多愈好
我的感觉,两种都可接受
但倾向於用 kommen 提这个问题
(後记/两分钟後: 所谓”可接受",是说,
听见了之後,不觉得”不正常",
不觉得 exotisch,不发出警报...)
Kommst Du mit ins Kino?
或
Kommst Du ins Kino mit?
反覆念了几次之後
觉得第一句比较上口
那麽,规则怎麽办呢?
其实,我回答不出来……
我也是成年才学的德语
是一定要依赖规则的
每次看到、听到一个句子
都要暗自 parse 过一次
不合已知文法的
就要停下来问为什麽
但是这些 lokale Angabe, Zeitangabe,
Art und Weise 的顺序……
不知怎麽回事,现在并不在脑袋里……
是在学习过程中觉得不好用
不知不觉就放弃了吗?
我说不上来……
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.115.115.76
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1476366000.A.C0E.html
※ 编辑: cuello (59.115.115.76), 10/13/2016 21:50:33