作者fyh (fyh)
看板Deutsch
标题[学习] 德国人徵家教学生
时间Tue Feb 16 21:26:44 2016
帮一位德国朋友徵德文家教学生
代po,请勿回文
Hallo, Ich heiße Natalie, komme aus Berlin und lebe bis Oktober 2016 auf
Taiwan. Ich unterrichte Deutsch und suche nach weiteren Schülern. Ich bin
montags bis donnerstags sowie Samstag nachmittags und abends noch frei. Ich
wohne in Neihu, fahre aber gerne zu Dir! Material und Lehrbuch nach dem Du
arbeiten willst, bitte selbst mitbringen! Der Preis beträgt 600 - 700 NTD je
nach Sprachlevel. Email:
[email protected] Line: kalisama
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.36.117.150
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1455629206.A.1DA.html
1F:→ KUNI0202: auf Taiwan? 02/17 03:06
2F:推 liay: 是为台湾是Insel的缘故吧 02/17 05:43
3F:→ KUNI0202: 这样也不应该阿...Orz 02/17 22:30
4F:推 vupmp: Ja, so ist das. Weil Taiwan eine Insel ist. 02/17 23:32
5F:推 superb: in Taiwan 有政治面的意义, auf Taiwan 是地理上的表达 02/18 00:16
6F:推 KUNI0202: 不能这样说啦,不然乾脆Auf Irland算了 02/18 00:42
7F:→ KUNI0202: 唉,实在很不想被单纯视为一个岛... 02/18 00:46
8F:→ KUNI0202: Inselstaat与Insel差很多耶 02/18 00:46
9F:→ coldrat: Madagaskar比台湾大,也是Inselstaat,都用auf表达了.... 02/18 12:44
10F:推 KUNI0202: 话不是这样说,一直以来都是讲in Taiwan, 02/18 23:42
11F:→ KUNI0202: 该讲清楚还是要讲清楚,Spiegel也这样用啊 02/18 23:42
14F:→ KUNI0202: 要我用auf Taiwan找Spiegel还真是困难 02/18 23:45
16F:→ KUNI0202: 明明auf Taiwan就是一种矮化,为何不能纠正 02/18 23:45
17F:推 kaiba541: 我在德国也讲in,但老师笑着说,北京讲台湾一定用auf 02/19 00:31
18F:推 coldrat: 不是不能纠正,而是没有必要纠正,就如同五楼所说的,人 02/19 00:44
19F:→ coldrat: 家要用地理上的表达也没错啊。如果用auf就叫做矮化,那麽 02/19 00:44
20F:→ coldrat: Madagaskar也是用auf,是不是也代表人家被矮化? 02/19 00:44
21F:→ KUNI0202: 马达加斯加关我们什麽事情 02/19 00:46
22F:→ KUNI0202: 就算德文教授也说应该讲Taiwaner而不是Taiwanese 02/19 00:46
23F:→ KUNI0202: 我在德语区这麽多年也没听谁说auf Taiwan了 02/19 00:47
24F:→ coldrat: 马达加斯加就是一个很标准的岛国啊,是一个很好的比较对象 02/19 00:48
25F:→ KUNI0202: 不要说我在那里那麽多年没听过,连Spiegel都完全这样用 02/19 00:48
26F:→ KUNI0202: 那用auf Taiwan本来就有权力纠正 02/19 00:48
27F:→ KUNI0202: 马达加斯加是马达加斯加,台湾是台湾 02/19 00:49
28F:→ KUNI0202: in den USA就是in den USA,不该混用就是不该混用 02/19 00:49
29F:→ KUNI0202: in Taiwan 就是in Taiwan 02/19 00:50
30F:→ coldrat: 逻辑上就是可以比较啊,为什麽一定非得要分开不可? 02/19 00:50
31F:→ KUNI0202: 不然我也可以说auf Japan了 02/19 00:51
32F:→ coldrat: 很少听过不代表不能使用啊 02/19 00:51
33F:→ KUNI0202: 那你就继续支持错误的说法好了 02/19 00:51
34F:→ KUNI0202: 我不支持,看到一定要纠正 02/19 00:51
35F:→ KUNI0202: 你也可以写auf Japan阿,看会不会被纠正 02/19 00:52
36F:→ coldrat: 我可没有说in Taiwan不行,我是说两者都可以 02/19 00:52
37F:→ coldrat: 写文章的这位德国为母语学生不就用了你认为错误的说法? 02/19 00:53
38F:→ coldrat: Japan当然还是用in,地球上又没有叫Japan这座岛屿 02/19 01:08
39F:→ KUNI0202: 不好意思,Japan就是Inselstaat 02/19 02:20
41F:→ KUNI0202: 要跟别人争论前要不要先刮一下自己胡子? 02/19 02:21
42F:→ coldrat: 你根本搞错方向,我的论点是台湾跟马达加斯加都是Insel且 02/19 02:29
43F:→ coldrat: Inselstaat所以才会有auf跟in都可以的状况。Japan是 02/19 02:29
44F:→ coldrat: Inselstaat但它不是Insel,因为没有叫做Japan的Insel 02/19 02:30
45F:→ KUNI0202: 那不就得了 02/19 02:33
46F:→ KUNI0202: 假如是因为岛屿才可以讲auf的话,那不就更要坚持了 02/19 02:33
47F:→ KUNI0202: 不然Spiegel或大部分德国人干嘛说in Taiwan而不说auf 02/19 02:34
48F:→ KUNI0202: Taiwan呢? 02/19 02:34
49F:→ KUNI0202: 就因为有些人会用错,当然要纠正 02/19 02:34
50F:→ KUNI0202: 就像美国我们讲in den USA 02/19 02:35
51F:→ KUNI0202: 而不是in USA 02/19 02:36
52F:→ KUNI0202: in der Türkei而不是in Türkei 02/19 02:36
53F:→ KUNI0202: 既然有误解,当然要纠正 02/19 02:36
54F:→ coldrat: 当然你有权利去纠正人家要用in Taiwan,只不过你就必须得 02/19 02:37
55F:→ KUNI0202: 而不是让这位外地人误解下去 02/19 02:37
56F:→ coldrat: 要说服别人,为什麽相同条件相同的地理状态(都是岛屿), 02/19 02:37
57F:→ coldrat: 达加斯加要用auf,而台湾就要用in… 02/19 02:37
58F:→ KUNI0202: ich fahre auf eine Insel 02/19 02:38
59F:→ KUNI0202: ich fliege auf Taiwan? 02/19 02:38
60F:→ KUNI0202: 那怎麽不拿日本说嘴? 02/19 02:39
61F:→ KUNI0202: 因为台湾是国家阿,就这麽简单 02/19 02:39
62F:→ coldrat: 马达加斯加不也是国家? 02/19 02:40
63F:→ KUNI0202: ich fliege nach Neuseeland还是auf Neuseeland 02/19 02:41
64F:→ KUNI0202: 就问你嘛,你回答阿 02/19 02:41
65F:→ KUNI0202: 正因为是国家,所以大多数人才写in Taiwan 02/19 02:42
66F:→ KUNI0202: 现在有人误用了,当然要纠正 02/19 02:42
67F:→ coldrat: 所以我遇到这个问题,我会说:马达加斯加也应该用in而不 02/19 02:44
68F:→ coldrat: 是auf 02/19 02:44
70F:→ KUNI0202: 事实上是马达加斯加一样可以用in唷 02/19 02:44
73F:→ KUNI0202: 不多,但他们家是他们家的事情 02/19 02:47
74F:→ KUNI0202: 假如auf Taiwan是代表国家我也就算了 02/19 02:47
75F:→ KUNI0202: 但就因为不认为是国家,我才要纠正 02/19 02:47
77F:→ KUNI0202: 看看Spiegel有没有这样用吧: 02/19 02:50
79F:→ plectrum: in Taiwan正确,即便是母语者也有可能犯错。不过我生活 02/20 10:12
80F:→ plectrum: 在德语区的几年也没听过auf Taiwan。Google搜寻auf Taiw 02/20 10:12
81F:→ plectrum: an跟in Taiwan(已设定仅显示德国的德文网站,所以不包 02/20 10:12
82F:→ plectrum: 含英文的):auf Taiwan有大约38100个结果,in Taiwan则 02/20 10:12
83F:→ plectrum: 是大约521000个。虽然不如台湾的差距来得明显,但Madaga 02/20 10:12
84F:→ plectrum: skar也是用in较多。 02/20 10:12
85F:→ coldrat: 其实现在只要同时符合Insel跟Inselstaat条件,基本上是会 02/20 14:26
86F:→ coldrat: 以国家名称的表达为优先,即Inselstaat的效力>Insel的效力 02/20 14:27
87F:推 KUNI0202: 当然母语者也会犯错啦,不然德国人就不需要德文考试了 02/20 21:03
88F:→ KUNI0202: 以前在那里念高中时老师连标点符号都斤斤计较了,更何况 02/20 21:04
89F:→ KUNI0202: 是介系词 02/20 21:04
90F:推 vupmp: In 不是错,只是这几年的变化而已。像今年前Freunde也表示 02/25 17:01
91F:→ vupmp: 男女通包的朋友。现在却要写成FreundInnen。我听过auf Taiw 02/25 17:01
92F:→ vupmp: an 况且在十年前颇多。 02/25 17:01
93F:推 vupmp: 抱歉,几年前 02/25 17:16
94F:推 KUNI0202: 先不论对错与否,因为语文本身是有约定成俗的概念 02/25 20:41
95F:→ KUNI0202: 但文法就是文法,in der Schweiz就不会说成in Schweiz 02/25 20:42
96F:→ KUNI0202: in der Türkei就不会说成in Türkei 02/25 20:43
97F:→ KUNI0202: in Taiwan如果要变成auf Taiwan我绝对第一个反对 02/25 20:45
98F:→ KUNI0202: 事实上我就是德文母语者,我身边没看过哪一个讲auf的 02/25 20:45
99F:→ KUNI0202: 要不要哪一天德文考试你写auf Taiwan看会不会改错 02/25 20:46
100F:→ KUNI0202: 另外,这一篇的ich heisse既然是在逗点後面,也该小写 02/25 20:47
101F:推 vupmp: 可是德国很大!而且文法似乎是动态会变动的,我十年前学到 02/25 22:50
102F:→ vupmp: 的德语在这几年也有些许变化,当然万法不离其宗。谢谢你这 02/25 22:50
103F:→ vupmp: 麽为台湾人。我想原Po 没想过会引起轩然大波。您可能也念语 02/25 22:50
104F:→ vupmp: 言学,是了解语言有许多条件造成的,光是约定俗成就有很多 02/25 22:50
105F:→ vupmp: 可能性。如果用经验主义归纳法看,不是已经让我们看到不同 02/25 22:50
106F:→ vupmp: 的可能了吗? 02/25 22:50
107F:→ KUNI0202: 我懂,才说约定成俗咩 02/25 22:51
108F:→ KUNI0202: 但我非常不认同这趋势,既然我们也是这时代的一份子 02/25 22:52
109F:→ KUNI0202: 那就都有责任为这时代的趋势贡献心力 02/25 22:52
110F:→ KUNI0202: 我再怎麽样都不会轻易放过能为台湾发声的机会 02/25 22:53
111F:→ KUNI0202: 如果有机会跟这位德国人说,我会希望跟她说 02/25 22:54
112F:→ KUNI0202: Ich muss Sie unbedingt korrigieren. 02/25 22:56
113F:→ KUNI0202: Man sagt in Taiwan, nicht auf Taiwan. 02/25 22:56
114F:→ KUNI0202: Das ist unser Staat, vielleicht können wir von 02/25 23:02
115F:→ KUNI0202: Ihnen um noch mehr verständnis bitten. 02/25 23:02
116F:→ KUNI0202: V 02/25 23:03
117F:→ KUNI0202: Danke vielmals. 02/25 23:04
※ 编辑: fyh (123.194.192.45), 02/25/2016 23:37:18
119F:→ vupmp: auf-taiwan-video-1025510.html 02/26 00:22
120F:→ KUNI0202: 楼上要不要看这个: 02/26 03:33
122F:→ KUNI0202: 那个讲的是一个自然与地理现象,跟leben有何关系 02/26 03:34
123F:→ KUNI0202: 你要不要用leben或是wohnen查一次看看 02/26 03:34
125F:→ vupmp: /7911-leben-auf-taiwan/ 02/26 16:22
126F:推 KUNI0202: 那酷了,你那网页有没有看到nach Taiwan 02/26 21:22
128F:→ KUNI0202: 你甚至还能看到auf Europa 02/26 21:22
129F:→ KUNI0202: 要不要好好查一次字典? 02/26 21:23
131F:→ KUNI0202: 有写auf Europa不代表ich lebe auf Europa是对的 02/26 21:24
132F:→ KUNI0202: ich gehe zur Uni不代表ich bin zur Uni是对的 02/26 21:25
133F:→ KUNI0202: 明明就是ich lebe in Taiwan,而auf有贬意,本来就该讲 02/26 21:25
134F:→ KUNI0202: 清楚,还是你不认为台湾是一个国家? 02/26 21:26
135F:→ KUNI0202: 你知道我之前为了台湾在德国被视为中国一省而写信去抗议 02/26 21:27
137F:→ KUNI0202: 就算法理上我们不是,但一直以来大家都是讲in Taiwan 02/26 21:28
138F:→ KUNI0202: 我们自己若不在乎,又有权利要求别人尊重我们的主权? 02/26 21:29
139F:→ KUNI0202: 我朋友是一个Kurde,有一次我不小心问他土耳其有什麽好 02/26 21:31
140F:→ KUNI0202: 吃的,他很生气,因为他不认为他们是土耳其人 02/26 21:31
141F:→ KUNI0202: 它们比我们更可怜,连真正的国家都还没有,就如此在意 02/26 21:32
142F:→ KUNI0202: 就像多年前字典上还是写Taiwanese 02/26 21:36
143F:→ KUNI0202: 以前写Taiwaner是要算错的 02/26 21:37
144F:→ KUNI0202: 但感谢不少人大力鼓吹,这十年来Taiwaner愈来愈多人使用 02/26 21:38
145F:→ KUNI0202: 甚至还有德国人为我们发声: 02/26 21:38
147F:推 vupmp: 是呀,我当然支持您,要大力鼓吹才行,所以现在有人鼓吹要 02/26 22:00
148F:→ vupmp: 改国号不是?这只是开端啊~我也常听到in Taiwan.但不代表 02/26 22:00
149F:→ vupmp: 用auf Taiwan的人带有贬义或是错的,会这麽说的原因也很多 02/26 22:00
150F:→ vupmp: ,您可以写信问他,若您这麽有诚意要说这件事的话,如果她 02/26 22:00
151F:→ vupmp: 说她也会说她auf 马达加斯加呢?那我们其实也得反省自己为 02/26 22:01
152F:→ vupmp: 什麽在说别人单看国号Republik China 而说我们是Chinesen 02/26 22:01
153F:→ vupmp: 而生气,却对台湾人不了解德国历史,在知道他们从德国来却 02/26 22:01
154F:→ vupmp: 问希特勒是你们的统领吗?这让很多德国人感到被羞辱,我想 02/26 22:01
155F:→ vupmp: 您应该也知道这种事常在台湾发生吧。另外写信去抗议也不是 02/26 22:01
156F:→ vupmp: 只有您做过唷。 02/26 22:01
157F:推 KUNI0202: 不是这样说,这样说好了 02/26 22:28
158F:→ KUNI0202: 我讲Kurde是土耳其人并不代表我有恶意 02/26 22:28
159F:→ KUNI0202: 我相信这位德国人不太可能有恶意 02/26 22:29
160F:→ KUNI0202: 但是言者无意不代表听者也无意 02/26 22:29
161F:→ KUNI0202: 我不知道你有没有做过,但是我有,因为我在乎 02/26 22:29
162F:→ KUNI0202: 如果我们不去纠正,别国家的人怎麽会知道我们在乎呢 02/26 22:30
163F:→ KUNI0202: auf Taiwan一直以来都是错的,之前从没听过 02/26 22:30
164F:→ KUNI0202: 或许这几年有,但其实还真是不多 02/26 22:31
165F:→ KUNI0202: 这在学校写一定会被改正,不论是德国的AHS还是台湾德文 02/26 22:32
166F:→ KUNI0202: 系 02/26 22:32
167F:→ KUNI0202: 我刚已经举过例子了,我说Kurde是土耳其人也无贬意 02/26 22:33
168F:→ KUNI0202: 但是Kurde听到会不开心 02/26 22:33
169F:→ KUNI0202: 他若不纠正我,我还真不知道Kurde与土耳其原来有这样的 02/26 22:33
170F:→ KUNI0202: 由来。 02/26 22:33
171F:→ KUNI0202: 约定成俗跟对与错是两回事,假如in den USA哪一天逐渐 02/26 22:34
172F:→ KUNI0202: in USA,in der Schweiz可以写in Schweiz那也是约定成俗 02/26 22:35
173F:→ KUNI0202: 的一种 02/26 22:35
174F:→ KUNI0202: 但in Taiwan现在仍旧还是对的。 02/26 22:35
175F:→ KUNI0202: 以下给你参考: 02/26 22:37
178F:→ KUNI0202: 既然要用句子查,这样最简单不过 02/26 22:38
179F:→ KUNI0202: 既然要用约定成俗,那就仔细看看两个网址所出现的差异性 02/26 22:39
180F:→ KUNI0202: 不要当我字典来解释,你就用经验主义归纳法 02/26 22:41
181F:→ KUNI0202: 然後等到我用GOOGLE证明给你看这经验归纳法的极大差异 02/26 22:42
182F:→ KUNI0202: 又要说,这不代表对错 02/26 22:42
183F:→ KUNI0202: 这位德国人一样会写错,好比她的ich应该小写却忘了 02/26 22:43
184F:→ KUNI0202: 这不代表她德文不好,她也有可能无心写成Taiwan 02/26 22:43
185F:→ KUNI0202: auf 02/26 22:44
186F:→ KUNI0202: 所以我只说我想对她korrigieren 02/26 22:44
187F:→ KUNI0202: 别忘了,她也要顺便指导德文不是吗? 02/26 22:45
188F:推 vupmp: 那您就写信去告知她吧~^_^谢谢您提供的资料。另外,您提 03/01 16:05
189F:→ vupmp: 到「纠正」就已经是预设了她写的是错的了唷(所以不是我们 03/01 16:05
190F:→ vupmp: 要说对错),不然不会在开头引发这麽多讨论。其他能用的词 03/01 16:06
191F:→ vupmp: ,像是「修改」。「修改」相较之下比较不是预设对方对错。 03/01 16:06
192F:→ vupmp: 若您所言,语言有语法层面正确及语用语意层面正确。korrigi 03/01 16:06
194F:→ vupmp: ren 03/01 16:06
195F:推 KUNI0202: 不好意思,ich lebe auf Taiwan本来就是错的 03/01 22:36
196F:→ KUNI0202: 起码现在还是,不信你叫学生在德文系里这样写,看会不会 03/01 22:36
197F:→ KUNI0202: 被改,或是在德文检定考这样写 03/01 22:36
198F:→ KUNI0202: 举个例,Luftangriffe auf Japan是对的,不代表ich lebe 03/01 22:38
199F:→ KUNI0202: auf Japan是对的 03/01 22:38
200F:→ KUNI0202: 我推文你要仔细看阿 03/01 22:39
201F:→ KUNI0202: 我是说"又要说,这不代表对错",这里的主词是你唷,我只 03/01 22:40
202F:→ KUNI0202: 只是前一句已经写你了,所以这一句就没写 03/01 22:41
203F:→ KUNI0202: 说真的,你硬要争ich lebe auf Taiwan是对的,这才是浪 03/01 22:42
204F:→ KUNI0202: 费时间。 03/01 22:43
205F:→ KUNI0202: 他并不像德语区有些地方是真的有一些动词用法差异 03/01 22:43
206F:→ KUNI0202: 好比有些人写ich habe aufgestanden 03/01 22:44
207F:→ KUNI0202: 有些却写ich bin aufgestanden 03/01 22:44
208F:→ KUNI0202: 这部分才是麻烦,因为若阅卷教授真的坚持只有一种写法 03/01 22:44
209F:→ KUNI0202: 阿,写太快了,是gestanden不是aufgestanden 03/01 22:46
210F:→ KUNI0202: 这才是我觉得值得讨论的话题,或Taiwanese与Taiwaner的 03/01 22:47
211F:→ KUNI0202: 差别 03/01 22:47
212F:→ KUNI0202: 争论ich lebe auf Taiwan是对的,这太浪费时间了 03/01 22:47