作者allesvorbei (如果、听说、可能)
看板Deutsch
标题[德文] einen guten Rutsch
时间Sun Jan 10 10:42:21 2016
为什麽新年前用的是einen guten Rutsch ins neue Jahr
Guten Rutsch 或einen guten Rutsch ins neue Jahr还是 Rutsch gute 晈ere(在瑞士)
在德语地区是个除夕的祝福用语:说出这句话的人被希望可以平安无事地进到新年,证据
指出这用法始源于1900年。
一开始这句话有其他的替代用法,有一方的观点,起源於义第绪语透过隐语转入至德文。
其他的解释则是说在古字典里就有这用法,rutschen指的是reisen,而名词die Rutsche
和der Rutsch则是das Reisen或者eine Fahrt。
http://i.imgur.com/MikwKPG.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.9.110
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1452393743.A.240.html
1F:推 joemaude: 头推!感谢分享! 01/10 13:05
2F:推 summer19: 谢谢分享^^ 01/10 19:22