作者atozinc (维他命)
看板Deutsch
标题Re: [请益] 一位德国国会议员的发音
时间Thu Dec 10 14:29:36 2015
之前在超市也常听人讲zwo,一直没详细去研究
看PO文章才回想起来所以上网找,长一下德文知识
以下解答说法提供给大家参考:)
Das ist genau so wie bei "Juno" und "Juni"..."zwo" sagt man,
damit es nicht mit "drei" verwechselt wird
und "Juno" damit es nicht mit "Juli" verwechselt wird.
http://www.gutefrage.net/frage/zwo-statt-zwei
※ 引述《kaktus (Ludens)》之铭言:
: 德语版首po :)
: https://www.youtube.com/watch?v=SqQGJWByj4M
: 这是一位德国左党(Die Linke)国会议员Sahra Wagenknecht在Bundestag的演说
: 虽然只听得懂三四成左右,但可以感受到其言辞之动人,铿锵有力,高潮迭起
: 长短句交错、排比句、发人深省的提问
: 特别是最後一段,说到西方世界引发战争才是罪魁祸首,是Monster
: 真令人敬佩其演说术!我们台湾何曾有如此擅於演说的国会议员......(只想得到阿扁)
: 其实我是想问
: 在4:25的时候,他说zwei tausend eins,那个zwei念起来像是zwo
: 但是在2:10,他说zwei hunderd tausend,又是正常的念法
: 有人知道为什麽吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.39.161.145
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1449728983.A.1DF.html
1F:→ lilychichi: 对 就是这个XD 以前上商用德文老师也是这样说 12/10 15:19
2F:推 kaktus: Vielen Dank! 12/10 23:40