作者drdrdrmr (Hip-hip hooray)
看板Deutsch
标题[德文] STILL ALICE 句子十六
时间Tue Sep 22 13:02:37 2015
PS:本篇和昨天的在同一段落,故请一起看。
<摘自 STILL ALICE (中文小说名称 我想念我自己)>
Wie in Harvard gab es auch in Stanford am Institut fuer Psychologie die
Tradition eines Champagnerempfangs fuer jeden Lehrbeauftragten, der auf seinem
Karriereweg den begehrten Meilenstein einer Festanstellung erreicht hatte.
史丹佛和哈佛一样,
传统上,
每当院中教授在他们职捱路上,抵达人人称羡的里程碑时,
心理学院都会举办香槟庆祝会。
Empfang m. -(e)s
德文解释 eine (offizielle) Feier zu Ehren einer wichtigen Persoenlichkeit
及 <fuer jemanden einen Empfang geben; an einem Empfang teilnehmen>
中文翻译 (正式地)庆祝,表彰某个重要的人物; 庆祝会,欢迎会,招待会
Lehrbeauftragte m. oder f. (PONS) -n
德文解释 jd, der an einer Hochschule einen Lehrauftrag hat
及 在学院担任师职的人
中文翻译
Karriere f. -,-n
德文解释 der Weg, der im Beruf zu Erfolg und zu einer guten Position fuehrt
及 <eine glaenzende, steile, grosse Karriere vor sich haben;
中文翻译 jemandem/sich die Karriere verderben>
职场上通往成功及良好升迁的道路; 飞黄腾达
begehrt adj.
德文解释 <ein Titel, ein Fachmann, ein Kuenstler>
及 so beschaffen, dass sie meist won vielen gewollt od. gewuenscht
中文翻译 werden = beliebt
看起来像,大家都想得到或希望得到的;渴望的,渴求的
Der Oscar ist fuer jeden Scauspieler eine begehrte Trophaee
Festanstellung f. (DUDEN)
德文解释 feste Anstellung
及 永久录用,终身职
中文翻译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.180.107.6
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1442898159.A.4D7.html
※ 编辑: drdrdrmr (175.180.107.6), 10/01/2015 00:53:33