作者drdrdrmr (Hip-hip hooray)
看板Deutsch
标题[德文] STILL ALICE 句子十五
时间Mon Sep 21 11:16:18 2015
PS: 今天这句比较简单,会打是因为今天这句,和我明天要PO的是连在一起,
但一次PO完要花太多时间,所以分两次PO,
没时间的人明天再一起看也可以。
<摘自 STILL ALICE (中文小说名称 我想念我自己)>
Er rettete sie, indem er Josh bat, ihm beim Herumreichen des Champagners
behilflich zu sein.
藉由要求贾许帮忙传递香槟,他营救了她。
indem Konjunktion
德文解释 verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der ausdrueckt,
及 wie es zur Handlung des Hauptsatzes kommt = dadurch, dass
中文翻译 用於引导从句,表达从句情节如何发生; 透过...的方法
Er verschloss die Tuer, indem er einen Riegel vorschob.
herumreichen (动词转名词)
德文解释 etwas herumreichen
及 etwas nacheinander mehreren Leuten geben, reichen
中文翻译 依次序将东西传递给其他人; 依序传递,轮流传送
die Schnapsflasche in der Runde herumreichen
behilflich adj.
德文解释 meist in jemandem (bei etwas) behiflich sein
及 jemandem helfen, etwas zu tun
中文翻译 帮助某人做某事
einem Freund beim Aufraeumen behiflich sein
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.180.107.6
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1442805381.A.112.html
※ 编辑: drdrdrmr (175.180.107.6), 09/21/2015 11:24:17
※ 编辑: drdrdrmr (175.180.107.6), 09/21/2015 11:55:14
※ 编辑: drdrdrmr (175.180.107.6), 10/01/2015 00:54:16