作者drdrdrmr (Hip-hip hooray)
看板Deutsch
标题[德文] STILL ALICE 句子十四
时间Sat Sep 19 23:45:27 2015
PS: 由於个人私下进修的课程最近陆续开课,
几乎每天都有课,为保留复习时间,
所以周末六日不一定会PO文,
有空才会PO,请多多见谅。
(其实我今天下午有尝试要PO文,结果太累睡着了,抱歉这麽晚才PO)
<摘自 STILL ALICE (中文小说名称 我想念我自己)>
Bevor sie unbemerkt hineinschluepfen konnte, sah sie Josh, einen ehemaligen
HarvardKommilitonen und angesehenen Egomanen, der ihr breitbeinig im Weg
stand, als sei er drauf und dran, sich auf sie zu stuerzen.
在她试着不被注意,悄悄溜进去前,她看到贾许,
一位受人尊敬,却又自大的前哈佛同学,
彷佛要朝她冲过来似的,脚岔开地站在她的前进方向。
schluepfen
德文解释 irgendwohin schluepfen
及 sich leise, schnell und gewandt irgendwohin bewegen
中文翻译 自己轻且快速地,转向某个地方移动; 偷偷往某处
1. aus einem Versteck schluepfen
2. heimlich durch die Tuer schluepfen
=>hineinschluepfen 偷偷溜进某个地方
ehemalig adj. (如果没记错这应该是B1的单字,课本不同会稍有差别,
有时在某本课本的单字,在其他课本是不同级数,
Anyway如果忘记的话,顺便复习一下)
德文解释 so, dass es der Vergangenheit angehoert od. nicht mehr vorhanden
及 ist = frueher
中文翻译 属於过去或非现有的; 过去的,过往的
meine ehemalige Freundin; sein ehemaliger Chef; die ehemalige DDR
Kommilitone m. -n
德文解释 jemand, mit dem man zusammen an der Universitaet/Hochschule
及 studiert(hat) = Studienkollege
中文翻译 一起在大学/学院学习的人; 大学同学,大学男同学
<=> Kommilitonin d. -,-nen 大学女同学
angesehen adj.
德文解释 von den Mitmenschen sehr geachtet, respektiert
及 <ein Mitbuerger>
中文翻译 被同样生活圈的人尊敬,敬佩
egoman adj.
德文解释 krankhaft auf die eigene Person bezogen
及 以病态的方式看待自己的人; 自大狂的
中文翻译
ein egomaner Mensch; ein egomanes Verhalten
breitbeinig adj. meist adv.
德文解释 mit gespreizten Beinen
及 <breitbeinig dastehen>
中文翻译 两腿叉开; 两腿开开的
注: 不太了解的可以google"breitbeinig"看图片,男的应该会很喜欢这个字。
drauf und dran sein, etwas zu tun (以前有分享过,忘记的话可往之前的句子搜寻)
stuerzen (以前分享过,忘记的话请快复习)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.180.107.6
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1442677530.A.9E9.html
※ 编辑: drdrdrmr (175.180.107.6), 09/19/2015 23:46:51