作者allesvorbei (如果、听说、可能)
看板Deutsch
标题[德文] auf den letzten Druecker
时间Wed Aug 26 07:55:05 2015
最後一刻
当某人「在最後一刻」做了某事,指的是他做某事的时间快太迟了。或许这意思是指即将
出航列车的最後一个列车的把手(Druecker),也就是用来指打开的工具。所以就像搭上即
将离开的列车当在一个任务的即将截止前完成,就会使用在最後一刻。
为什麽你总是把事情拖到最後一刻才做?
http://i.imgur.com/cJ7uR1Q.jpg
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.14.144
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1440546908.A.319.html
1F:推 linji: 火车德文XD 08/26 14:14
2F:推 wasipugi: Ich mache alles immer auf den letzten Druecker. 囧 08/26 15:45