作者Locksley (南河)
看板Deutsch
标题Re: 德文情书..
时间Sun Dec 23 16:15:39 2001
※ 引述《Locksley (南河)》之铭言:
: Liebster Freund!
: Wie du gesagt hast, die Liebe zwischen uns ist ewig.
: Ich denke oft, wie du laechelst, wie du mit mir redest,
: und wie dein Haar im Wind weht. Der Tag ist grau ohne dich.
: Laesst du mich nicht allein im Traum an dich denken.
这一句後来看看觉得怪怪的,我应该是写错了
改成 Lass mich nicht allein im Traum an dich denken.
这样才是Imperativ
原来的句子是问句
不好意思!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.135.116