作者colinh (刚二十岁的脚踏车青年)
看板Detective
标题Re: 请问...
时间Sun Apr 23 15:47:53 2000
※ 引述《toast (\O/O\O/O\O/O\O/O\O/O\O/)》之铭言:
: ※ 引述《groceryUFO (unconscious fox)》之铭言:
: : 好像还有翻作“十个小黑人”的
: 嗯..不过我觉得英文名字本身比较有那种感觉
拿童谣的内容来写作的应该不少
较晚出的版本 封面较大 有各自图画的远景版
中文上附有英文原名
像白罗侦查16年前命案的啤酒谋杀案
原名是five pigs
下午才看完白罗和海斯廷在英国相遇开始"出猎"
的斯泰尔斯庄园奇案 还有杀人不难
(可能台湾不是这样翻 因为我是从黄金书屋捉的
简体字然後找软体翻译(?) 而且有漏的地方)
(杀人不难跟姆指一竖有点接近 惊悚小说的风格 蛮可以吓人的)
落幕已经忍不住看了结尾 不过考完了才有时间慢慢看..
还是克莉斯蒂的小说好
波洛在里面锁上了门,对房间进行了仔细的检查。他象蚱蜢一样灵活地从
一件物品蹦向另一件物品。我怕抹掉什麽线索,一动不动地站在门边。然而,
波洛对於我的克制态度,似乎并无感激之意。
“你怎麽啦,朋友?”他大声嚷道,“你站在那儿象个????那叫什麽来着
?????啊,对了,乾麽象根木桩子呀?”
我解释说,我怕抹掉什麽足迹之类的东西。
“足迹?亏你想得出!这房间实际上就象来过一支军队了!我们还能找出
什麽足迹来呀?别站在那儿了,来,帮我一起来搜查吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.134.9.149