作者jeanvanjohn (尚市长)
看板Detective
标题[闲聊] 今年的日本流行语竟然有这句......
时间Thu Nov 10 22:49:55 2011
"お嬢様の目は节穴でございますか"
("大小姐,你的眼睛是瞎了吗?")
...这作品到底流行到什麽程度啊????
不过我很难想像,大家都学影山讲话的样子><
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.34.189
1F:推 wayne78117:可以来个罗马拼音吗 11/11 11:33
2F:推 watanuki41:XDD 11/11 11:53
3F:推 kuramal:这里面可能有樱井翔的一份功劳XD 11/11 11:58
4F:推 bape77:1F o jou sama no me wa fushi ana de go za i ma su ka 11/11 12:40
5F:→ sssn1:之前是看日文版(後半还没看完) 还在想尖端会怎麽翻 结果竟然 11/13 02:21
6F:→ sssn1:只翻"瞎"出来 总觉得很不够力 小失望 个人会翻"大小姐,您的 11/13 02:24
7F:→ sssn1:眼睛有洞吗"或"您是眼残了吗?"之类的 比较能传达恭敬的谯法 11/13 02:25
8F:→ sssn1:不知道是不是译者的世代和流行语之间有使用上的gap就是 11/13 02:28
9F:推 Pets:可以翻成眼睛脱窗XD 11/13 09:45