作者MTal (组合万古常青)
站内Detective
标题Re: [情报] 东野圭吾将停止今後所有作品的繁/简体授权
时间Thu Aug 25 00:39:09 2011
唉唉
先为这件事默哀QQ
东野大师这麽做,完全只惩罚到买书的支持者,那些看到盗版的人
还是可以等网路翻好的简中版.别的不说,PPS,疾风网的卡通,影集更新速度
也不会输给正版中文版阿...(当然品质上是有点参差不齐啦)
至於让更多人体会到盗版的严重性,我觉得是想太多了=.=
因为盗版问题从我们爸妈那时候的原文书盗印,电脑软体,MP3,到各种影集
简直是罄竹难书~根本可说是无所不在.这是国民的道德问题...
能阻止盗印盗版的方法只有两种
第一是你的东西够烂,人家连看都不想看.第二是像纸本字典这种的,印和买的
钱差不多,只是重得多...
当然东野大师无力的抗议,是他所能做的最後手段,也是他的最後一点权力,
我无权置喙.我此刻的心情,就好比当兵时,连上志愿役老是犯错,可是连长集合
大家训话时,通常只有义务役会到场,也必须到场...
如果支持正版的结果是被这样对待,以後还会有更多人支持正版吗?
在这样的时代,我很怀疑....
最後,我想做个调查,如果此事为真,那麽版友会去看简中翻译版吗?
补个前提:看不懂日文书,或没空去学日文的版友
请在推文回答...
: → nilmit:这不是强逼着人往盗版走嘛~ 08/24 19:53
: 推 Lovetech:我觉得这种作法才是傻了 会让盗版更猖獗 08/24 19:58
: 其实还是有用的,只是赔上的东西很多,相当不划算。
:
: 假如像多数人一样只是抗议,顶多就是下架,搞不好连道歉都没有
: 时间久了只会一再重复,读者也根本不会在意
:
: 这次这样一搞,确实支持正版的人最倒楣
: 但至少会让很多人体会到盗版的严重性,甚至转而将怒气直指盗版者
: 也或许可以逼使代理商更加积极扫荡盗版
: 至於因此不爽东野的?东野少赚的?
: 他都这种地位了,根本不在意,重点是在抒发他的愤怒与不满
: 到头来也就是「授权赚的钱我根本不在乎,至少想要盗?给我自己慢慢翻译去吧」
:
: 中国连政府自己都不管盗版了,某些状况甚至故意扶持盗版
: 无力的创作者也只能用这种方法来表达自己的抗议
:
: 其实某方面来说,当盗版逼得一个创作者活不下去
: 读者们自然也看不到之後的创作,这次事件只是一种简化版现象而已
: 推 Roykan:看这几天独步会不会有什麽声明好了。 08/24 19:58
: ※ 编辑: windfeather 来自: 122.254.23.227 (08/24 20:05)
: 推 siedust:连《幸福之书》也能扫?那不就一点趣味也没有了,唉... 08/24 20:15
: → belast:老师~~就算出声阻止了,我也无法改变他去偷东西啊/口\ 08/24 20:27
: 推 dickyman: 只能说相对很小众的小说收藏者衰洨惹 08/24 20:33
: 推 wingfun:这我繁体和简体永远就收不齐了啊 = = 08/24 20:51
: 推 APNA:不要啊啊啊啊啊啊啊啊啊 08/24 21:34
: 推 kakakaka:不要这样啊...超难过的... 08/24 21:55
: → BardOrpheus:路不转人转 就当作给自己学日文的动力吧 08/24 22:11
: → saywhat:虽然我是他的书迷 但我不得不说真是太跩了 08/24 22:14
: → windi15:太过分了 08/24 22:27
: 推 han72:中国很多网站盗版都是明摆着让人下载公开讨论的 08/24 23:04
: → han72:我倒不觉得中国人那边会有什麽怒气...XD 08/24 23:05
: 推 hahamula:推楼上:p 08/24 23:06
: → han72:就算有 也只是本来就会买的 本来就看盗的搞不好根本没感觉 08/24 23:07
: → han72:顶多就敲碗叫汉化组快点汉化新作品这样...XD 08/24 23:08
: → windfeather:所以说东野这行为本来就不是为了打击盗版 而是发泄啊 08/24 23:10
: → windfeather:就是对他们的盗版心态完全无可奈何,所以才用这种偏激 08/24 23:11
: → windfeather:决定。要不然对中国的盗版还能如何? 08/24 23:11
: 推 ilcd:希望不是真的 08/24 23:13
: 推 SinPerson:就怕这不会是最後一件,希望台湾的各出版社可以有相关的 08/24 23:21
: → SinPerson:因应措施,防止同样的悲剧再发生 08/24 23:22
--
「我不大了解您是谁......呃,白罗先生。你就是书上所称的私人侦探吗?」
『我是个顾问。』白罗高傲地说。
这种哈利大街的气势大大鼓励了萨克利夫人。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.241.110
※ 编辑: MTal 来自: 122.123.241.110 (08/25 00:42)
1F:推 rideon:当然不看盗版 大陆翻译有都超烂 完全脱离事实... 08/25 00:42
2F:→ rideon:台湾版本的认真许多,虽然还是难免有小出垂,但品质好太多 08/25 00:43
3F:→ rideon:书封又值得珍藏。。。 08/25 00:43
4F:→ MTal:抱歉,我思虑不周,若是简中版的素质在尚可接受范围呢? 08/25 00:44
5F:推 culb:原po的前提是如果不再有中文版的作品,会不会去看盗版的 08/25 00:45
6F:→ MTal:毕竟只有两种选择,简中,不看(因为看不懂原文) 08/25 00:45
7F:→ culb:就算再怎麽值得珍藏,没有出的话也无法珍藏 08/25 00:45
8F:→ culb:如果此事为真,我会把我手上东野的13部作品卖掉,然後不看 08/25 00:47
9F:→ culb:现在只祈祷其他作者不要跟着一起做一样的事... 08/25 00:48
10F:→ MTal:我相信不会,因为卡通和影集那种可以百分之百拷贝的,一样有出 08/25 00:51
11F:→ MTal:中文版,你出中文版,多卖一本就是一本,小说用app看,基本上是比 08/25 00:52
12F:→ MTal:纸本书在阅读上更不方便的(所以买书的动机会更强),而卡通和 08/25 00:53
13F:→ MTal:影集单价还更贵喔..但仍有许多中文版,盗爽爽的更多,因此我可 08/25 00:53
14F:→ MTal:以假设,演变成许多作者都不出繁或简体版的机率是微乎其微 08/25 00:54
15F:推 rabbitball19:不看... 08/25 01:04
16F:推 gooner:如果台湾没出的话,我会看简中版。我就有一本名侦探的诅咒 08/25 01:14
17F:→ gooner:这本台湾还没出。 08/25 01:14
18F:推 Amege:那本名侦探的咒缚台湾会出,不过因为一些原因,可能还要好一 08/25 01:17
19F:→ Amege:阵子~ 08/25 01:17
20F:推 dickyman: 中国的汉化...我光玩游戏就感觉很差- - 08/25 01:37
21F:推 canaby:如果是东野的书,我不会看简中,也不会看日版,我找其他人的繁 08/25 01:42
22F:→ canaby:中来看就好~ 08/25 01:42
23F:推 wingfun:大陆出的比台湾勤啊,没有凶手的杀人夜、怪人们、以眨眼 08/25 01:45
24F:→ wingfun:乾杯、时生、变身、名侦探的诅咒、鸟人计划、布谷鸟的蛋是 08/25 01:46
25F:推 belast:简体跟繁体不是分开的版权吗? 08/25 01:46
26F:→ wingfun:谁的,还有一些也比台湾早翻,内容翻得也很优美的... 08/25 01:46
27F:→ wingfun:我自己有收简体和繁体两种版本,我不觉得简体会输繁体翻的 08/25 01:47
28F:推 dukemon:我之後应该是看原文吧... 08/25 09:17
29F:推 Jochum:推wingfun...大陆出推理小说比台湾猛不只100倍 08/25 09:23
30F:→ Jochum:我只希望其他作家别跟进.东野圭吾的东西已经够多了,後来的 08/25 09:25
31F:→ Jochum:作品实在有多让人觉得... 08/25 09:26
32F:推 Lovetech:这种作法的确只会让人吃惊一下而已 盗版根本禁不了 08/25 09:40
33F:推 siedust:只求其它作家别跟进>"<但东野会这样做倒令我满惊讶的 08/25 09:46
34F:推 amigomm:好险我最近已经在看日文版本了~「麒麟の翼」完食でしたxD~ 08/25 10:03
35F:→ amigomm:虽然我看懂的部份大概最多只有5成吧( ̄□ ̄|||)a 08/25 10:03
36F:推 BENKY:只能说越来越多人无法体会纸本一页一页翻过去的乐趣 08/25 11:20
37F:推 balanokia:很多人只要在意内容阿,是不是纸本无所谓 08/25 11:50
38F:推 a40091010:我只前有找到网站,但老实说电子档根本懒得看... 08/25 12:05
39F:推 omnihil:我无论如何都不会看简体书。 08/25 12:25
40F:推 amigomm:不得不推楼上~我也不想看简体字( ̄y▽ ̄)b~ 08/25 12:51
41F:推 katrina376:我已经准备好要去学日文了QQ 08/25 13:56
42F:推 siedust:正体字简体字对我而言都没差,但我坚持纸本阅读, 08/25 14:56
43F:→ siedust:在网路上看小说不是很痛苦吗?除非像同人文这种根本没法有 08/25 14:56
44F:→ siedust:纸本的,我才会窝在萤幕前,不然当然是手持书籍读才爽啊! 08/25 14:57
45F:推 fh11942:不会看简体+1 本身有很微小的日文底子,我宁愿买原文搭字 08/25 14:59
46F:→ fh11942:典,顺便增进日文能力orz 08/25 14:59
47F:推 Jochum:不看简体书只会让自己少看很多经典推理小说.. 08/25 15:05
48F:推 Jochum:Halter台湾出了几本??Ans:一本 08/25 15:08
49F:→ Jochum:Carr的书出齐了吗??Ans:还没 08/25 15:09
50F:推 Amege:这样说的话,会看日文可以看到更多经典推理小说喔~ 08/25 15:10
51F:→ Jochum:弓区大迷案这种经典出了吗??Ans:还没 08/25 15:10
52F:→ Jochum:那精通全世界语言可以读更多,至少还有Halter..真的是这样比 08/25 15:11
53F:→ Jochum:的吗?? 08/25 15:11
54F:→ Amege:不,我要说的是不管选择读日文或读简体中文,那都是一条出 08/25 15:12
55F:→ Amege:路,那如果有考虑过读日文的话,日文在经典推理这件事上出的 08/25 15:13
56F:→ Amege:更广更齐,可以给正在犹豫的人一点参考。 08/25 15:13
57F:推 Jochum:拿日文跟简体中文相比让人觉得这逻辑太妙了,没想到会出自 08/25 15:14
58F:→ Amege:如果两个都读,那当然更好,你的世界更大一点。 08/25 15:14
59F:→ Jochum:推理小说读者之口..对大多数的人而言,读日文的难度与读简体 08/25 15:14
60F:→ Jochum:中文的难度真的可以相提并论?? 08/25 15:15
61F:→ Jochum:我所谓大多数的人是指居住在台湾的大多数人.. 08/25 15:15
62F:推 Amege:但我的对话对象是上面那些不想读简体中文想去学日文的人啊~ 08/25 15:16
63F:推 Amege:另外,我要说一下,中国现在的推理小说翻译的品质其实有好一 08/25 15:21
64F:→ Amege:点,主要是因为几间推理小说主要的出版社相关主事者都是推理 08/25 15:22
65F:→ Amege:迷,翻译也多半是推理迷,有爱加成的结果当然是比较好。 08/25 15:22
66F:推 Jochum:好很多罗..诸如石门居士这些人都是推理小说读者,他们翻的 08/25 15:23
67F:→ Amege:目前中国的推理小说唯一比较让人担心的地方其实是因为人人心 08/25 15:23
68F:→ Jochum:东西都readable..当然两地用语还是有一些差异存在,但是并不 08/25 15:23
69F:→ Amege:中有个小警总,所以会无预警的删节~(不过这点早期林白也一 08/25 15:23
70F:→ Amege:样,所以就当自己在读早期的台湾推理小说吧~) 08/25 15:24
71F:→ Jochum:影响理解..几年前我看推理小说是:一句话每个字都懂,合在一 08/25 15:24
72F:→ Jochum:起後还要找主词动词..现在很好啦.别放着宝山不挖 08/25 15:24
73F:→ Jochum:学日文也好,大家一定会知道台湾的推理文学有多狭隘 08/25 15:25
74F:→ Jochum:一堆东野圭吾,惨的是也不是每本都经典,出一堆让人看完无言 08/25 15:26
75F:→ Jochum:的作品... 08/25 15:26
76F:→ Jochum:从那时候开始我的阅读重心就越来越往简体书移动..至少能看 08/25 15:27
77F:→ Jochum:到我觉得不错的作品.. 08/25 15:27
78F:推 wingfun:当然我要看日文版也是可以 只是相对下看简体版会轻松点 08/25 15:30
79F:→ wingfun:再者 简体版的价格远远比日文版来的亲切 没有必要那麽反对 08/25 15:31
80F:推 jeanvanjohn:中国连"失乐园"最後的验屍报告都要河蟹,大家觉得呢? 08/25 15:31
81F:→ wingfun:想想看东野是多产型的 要收齐是很可怕的一件事... 08/25 15:31
82F:→ jeanvanjohn:"失乐园"最後关於"屍体与精液"的部份真的被河蟹了:) 08/25 15:31
83F:→ wingfun:现在独步的书我都只趁回头书展才去捡3.5折的 不然太贵了 08/25 15:32
84F:→ wingfun:每次买新的 看到回头书展一叠 跟新的没两样 心中就很无言 08/25 15:33
85F:推 wingfun:像圣女的救济当初看完简体版 再去书店翻繁体版 整个觉得 08/25 15:36
86F:→ wingfun:繁体版的韵味就差了些 当然後来回头书展还是把它收了起来 08/25 15:37
87F:→ wingfun:三笑小说中两本也是大陆先出 很快就先看完了 因为我很喜欢 08/25 15:38
88F:推 wingfun:会提到河蟹的人 应该是要先想到繁体有出才能去比对 08/25 15:43
89F:→ wingfun:如果连繁体版都没出 怎麽知道简体版哪里被删减了? 08/25 15:44
90F:→ wingfun:这麽一来还是要回到你要拿着日文版去比对了吧... 08/25 15:45
91F:推 wingfun:白夜行是个例子 但并不是不能理解对岸的文化会那样操作 08/25 15:52
92F:→ wingfun:但把他拿来比对也是很有趣的一件事 可以看到文化的差异 08/25 15:53
93F:推 wingfun:这种删 节 减 漏的问题 买的时候先上网做做功课可以避免 08/25 15:56
94F:推 wingfun:能优先挑繁体的版本的话当然是好的... 08/25 15:58
95F:推 ayan:推理小说出得那麽勤 怎麽盗版还是猖獗成这样啊... 08/25 16:24
96F:推 ayan:回应原PO~不会看简中...因为看不懂...... 08/25 16:40
97F:推 han72:比对很有趣 但花钱买来的书拿来比对哪里有少可一点都不有趣 08/25 17:35
98F:→ han72:而且现在网路这麽发达 那里被删为什麽要繁简对照? 08/25 17:39
99F:→ han72:一定有人看原文会发现啊 08/25 17:39
100F:推 rideon:绝对不看简体版... 08/25 21:24
101F:推 ally929:绝对不看简体版 08/25 22:06
102F:推 Searle:全套都有买ㄟ... 08/25 22:07
103F:推 sire:出的勤 盗版也盗的勤... 08/25 22:32
104F:推 Posaune:只要有正体版的一天 就打死不买残体版 08/25 23:28
105F:推 cylinder:我若想看,绝对会去买纸本。比文库本多约一两百的价钱 08/25 23:36
106F:→ cylinder:然後印刷和封面又精美,这也不需要去简体中文书店买简中 08/25 23:37
107F:→ cylinder:价格又没说差到五六百,简中书籍印刷又差,油墨臭 08/25 23:38
108F:推 Posaune:而且残体的纸质通常都... 08/25 23:39
109F:→ cylinder:看到这种恶耗真是无言以对,等文库版有的书得等几年 08/25 23:39
110F:→ cylinder:日文原文单行本我买过一次,那就真的可算高价位了....... 08/25 23:40
111F:推 cylinder:我觉得他们太高调了,Apple Store我是用日本的帐号 08/26 00:13
112F:→ cylinder:打「小说」在日本的iTune上可以查到不少无版权电子书.... 08/26 00:14
113F:推 chi12345678:日文总是要学的....总有一天qq 08/26 13:10
114F:推 bape77:东野的书很好看但是我觉得这样做有点太跩了...完全没有体谅 08/26 19:39
115F:→ bape77:买正版的读者 虽然我也有看日文的书但是以後他的书除了繁体 08/26 19:40
116F:→ bape77:中文的我都不看!!! 08/26 19:41
117F:推 Zyniker:推Amege 我看原文七年了,从此不用担心代理授权进度、 08/27 11:22
118F:→ Zyniker:翻译品质、出版社意愿之类的无谓操心。唯一困扰我的是日本 08/27 11:23
119F:→ Zyniker:的书太多了,看都看不完。 08/27 11:26
120F:→ nenini:盗版不盗版争了几年了 大家都光鲜亮丽冠冕堂皇说自己没用盗 08/28 20:05
121F:→ nenini:版唾弃盗版 敢问电脑里 MP3 windows winRAR 谁是正式授权的 08/28 20:06
122F:→ nenini:还是东也归无的就不该盗版? 大陆人仇日得很 台湾市场又小 08/28 20:08
123F:→ nenini:东也圭吾大概也赚饱了 才敢这麽潇洒说不授权中文版 08/28 20:09
124F:→ nenini:反正也没赚头 只是想说先彻底审视自己 再说这些漂亮话 08/28 20:10
125F:推 Aurora1019:盗版不盗版并没有争好几年,法律老早就在那边何必争 08/29 00:03
126F:→ Aurora1019:这种大绝刚好对敝人无用,我用7-zip,买笔电就附Win7 08/29 00:04
127F:→ Aurora1019:但是中国的智慧财产法拒绝保障非中国的的出版物是事实 08/29 00:05
128F:推 Aurora1019:看看有多少日本、台湾、美国的专利和智产被它们剽窃 08/29 00:10
129F:→ Aurora1019:美日台等国家和他们抗议、提告,几乎都是受到重重阻碍 08/29 00:12
130F:→ Aurora1019:就是因为和中国谈法律根本没用,东野可能也不得已吧... 08/29 00:13
131F:推 Asclepius:每次看到批判盗版就觉得讽刺,真不晓得PTT上的使用者其 08/29 19:46
132F:→ Asclepius:所使用的软体就全都是正版的吗?没看过下载的电影吗? 08/29 19:46
133F:→ Asclepius:大学生到目前为止还是有人盗印原文书啊,真是讽刺 ㄎㄎ 08/29 19:47
134F:→ Asclepius:真喜欢反正去读日文版就好了 哈 08/29 19:50
135F:→ Amege:我觉得因为有用盗版就不可以批判盗版这件事,就跟你没作弊才 08/29 21:01
136F:→ Amege:能批判作弊的人、你没说谎才能批判说谎的人一样。 08/29 21:02
137F:推 Asclepius:唉唉唉~果然是严以律人,宽以待己。不过或许东野可以 08/29 21:31
138F:→ Asclepius:学学那些写原文书的作者,哈 08/29 21:32
139F:推 Aurora1019:这种老梗大绝不一定对全员有用。 08/29 22:23
140F:→ Aurora1019:现在免费的软体也很多,也不少课同学只看教授讲义 08/29 22:25
141F:→ Aurora1019:就算有人在用盗版,也不能用万年老梗叫没用盗版的人说 08/29 22:26
142F:→ Aurora1019:在台湾,违法印刷原文书被抓到会判刑,政府官网没放过 08/29 22:27
143F:→ Aurora1019:破解过的国外软体让民众下载。有在国内散布的人被抓 08/29 22:28
144F:→ Aurora1019:也有法律制裁,所以美国电影公会、出版商等等 08/29 22:29
145F:→ Aurora1019:会定期在台湾,与台湾的政府联手取缔。那对岸呢? 08/29 22:29
146F:推 Asclepius:所以呢?这样就不用有羞耻心吗?难道可以一边自己犯法 08/29 22:47
147F:→ Asclepius:然後说别人犯法不对吗?为何不想想自己对其它产业的作者 08/29 22:48
148F:→ Asclepius:而言也是很大的伤害呢?实在不觉得台湾自己多有资格说中 08/29 22:49
149F:→ Asclepius:国。多少大学生的电脑中都是从中国那边下载来的电影, 08/29 22:49
150F:→ Asclepius:音乐,乃至原文书。盗版本来就不对,只是当自己也是其中 08/29 22:51
151F:→ Asclepius:一员时,我不觉得台湾多有资格批判中国了 08/29 22:51
152F:推 Aurora1019:不过我并不打算代表台湾批评中国....我只是个未用过 08/29 23:28
153F:→ Aurora1019:盗版,每次出书都购买正版的使用者,在碎碎念罢了 08/29 23:29
154F:→ Aurora1019:毕竟我也不是一个政府的发言人,我想网路上每人言论 08/29 23:29
155F:→ Aurora1019:都代表他独立的个体,不代表「台湾」这整个国家吧 08/29 23:30
156F:→ Aurora1019:这消息对我来说影响只是要多等几年的文库本出来罢了 08/29 23:31
157F:→ Aurora1019:也没多严重。只是觉得有的国家政府带头无视他人财产 08/29 23:31
158F:→ Aurora1019:我无法随便臆测楼上所有人电脑都有盗版,然後叫他们全 08/29 23:33
159F:→ Aurora1019:部不可以批评。除非我真的知道板上所有人都下载盗版电 08/29 23:34
160F:→ Aurora1019:影、用盗版的Windows或是用影印的原文书。 08/29 23:34
161F:推 belast:Asclepius扯东扯西你也只是在比烂而已。 08/30 01:56