作者siedust (不抛弃,不放弃)
看板Detective
标题[心得] 岛田庄司《利比达寓言》 读後感
时间Tue Oct 12 19:14:28 2010
网志版:
http://siedust.pixnet.net/blog/post/27129101
自从上一本《犬坊里美的冒险》被气到,我选书下意识都避开了岛田庄司。这种
行为当然有点因噎废食,但我实在难以忍受《龙卧亭幻想》里的里美,居然给我
变成「那个模样」。
不过,幸好《利比达寓言》让我重拾信心,也激动地意识到岛田果然还是岛田。
《利比达寓言》一书收录了〈利比达寓言〉与〈克罗埃西人之手〉两篇中篇,另
外还包含岛田庄司特别送给读者的〈有梦的时代〉。
正如岛田庄司一贯的雄心壮志,〈利比达寓言〉结合了巴尔干半岛的民族纷争与
现下的虚拟游戏,透过匪夷所思的屍体状态、诡计与奇妙的童话,构筑出一个引
人入胜的故事。
极其怪异的陈屍情况或天马行空的诡计,这在岛田庄司的作品中并不鲜见,或者
该说不这样就不是岛田了。然而民族纷争怎会扯上虚拟游戏,这就令人意外了。
阅读过程中我一头雾水,因为不管怎麽想都太违合了,但岛田就是有办法使两者
扯上关系。我个人非常喜欢这篇的诡计,配合利比达童话感觉真是精采,而血型
不符的手法我尤其喜爱。
不过,岛田的作品之所以吸引我,诡计往往是其次。
我喜欢他为了「主体内容」设计(或真实存在)的故事,例如《异位》的伊莉沙
白疯狂的行径或《水晶金字塔》关於铁达尼号沉没的始末。同样的,〈利比达寓
言〉也使用了相似的手法,於是我们可以读到克罗埃西亚的童话,但它却也不再
只是童话,现实中,凶手将人类活生生制作成「利比达」容器了。
除此之外,我更喜欢岛田庄司作品里充满人道关怀的味道,这几乎是每次我撰写
心得会提及的部分。巴尔干半岛的民族纷争不仅对日本人、对我也是相当遥远的
故事,岛田自己在後记也说过类似的话语。可是透过他的文字,我才知道原来在
地球的另一面正发生着我难以形容的战争与残虐。民族之间竟然可以水火不容到
这种地步,甚至以「民族净化」这种卑劣到极点的谎言伤害彼此,这是生活在台
湾的我绝对无法想像的。
当海利西追查四个瓶子之所以摆放的原因,老人痛苦地道出答案时,我的眼泪无
预警地落了下来。
再读到〈克罗埃西人之手〉,主角简单的一句话:
不管任何民族,都会有好人与坏人,这麽简单的道理,竟然每个人都忘了。
我哭得更惨了。
我想起以前阅读杨逵〈送报夫〉的感受,那是我第一次体认到,原来战争之中,
无论侵略者或被侵略者,底下的人们其实都充满了无奈与痛苦。
巴尔干半岛上盘踞着许多民族,他们可以和平相处的,可是人性太脆弱,环境、
事件一旦开始变化,民族差异就变成了高举战争的手段之一了。
〈克罗埃西人之手〉承继〈利比达寓言〉的背景,利用第一人称将民族之间的纷
争描述得更具体、更悲伤。「民族净化」下的孩子拥有两方的血液,却仍然只能
眼睁睁看着悲剧一再重演,而且这悲剧无法随时间风化。
因此,才会在东京发生如此骇人听闻的事件。
〈克罗埃西人之手〉的场景从南欧移到了东京深川,当我看到熟悉的东京,心头
怦然,心想不会吧,难道石冈会介入此案?没想到果然被我料中,这个认知比御
手洗在〈利比达寓言〉充当安乐椅神探更令我兴奋,显然比起御手洗,我更怀念
石冈呢!XD
不过实际上,无论是〈利比达寓言〉或〈克罗埃西人之手〉,真正的解谜者都是
御手洗,只是前者由海利西、後者由石冈担任主叙述者与资料蒐集者罢了。换言
之,海利西与石冈都是御手洗与案件之间的媒介。
有人说御手洗未免太大小心(有新欢忘旧爱?XD),面对海利西的请求他敦敦教
诲,但对石冈却总是不耐烦。不知为何我有点点能理解御手洗的心情,人不都如
此吗?面对愈亲密的人,表现愈是任性,因为知道对方一定能够包容。我想,御
手洗在某种程度上,是在对着石冈挥霍他的任性吧!
尽管如此,我还是希望御手洗多少待石冈温柔点,好歹也同居了那麽年,人家石
冈该做的事一样都没少啊!!
除了上述两篇故事外,岛田庄司为读者写的〈有梦的时代〉令我很感动。虽然我
对创作兴致不高,但看到他字里行间流露出来的热情,我相信足以感动有志创作
的人们。他在文中提到有些情感是需要时间去酝酿与历练,才能写出感动人心的
作品,唯独解谜式小说,是任何年龄都可以参与的,不同的年纪会淬链出不同的
宝石,岛田鼓励的这番话连我这个无心创作的人都能感到温暖啊!
--
替别人着想的人,可以为身边的人带来幸福。
而为身边带来幸福的人,身边的人,也会给他更多更多的幸福,
他就成了世界上最幸福的人了……
──给飞鸟,与未见面的孩子
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.240.93