作者Pets (宠物先生)
看板Detective
标题[心得] 《杰佛瑞迪佛的惊奇剧场》(More Twisted)(未读可入)
时间Wed Mar 24 04:04:19 2010
本文同时发表於网志:
http://nostalgiabyrinth2.blog124.fc2.com/
知其然,不知其所以然──读《杰佛瑞迪佛的惊奇剧场》(More Twisted)
(本文为试读活动,皇冠即将出版)
《杰佛瑞迪佛的黑色礼物》(Twisted)是作者深谙短篇写作之道,
通篇洋溢着逆转况味,凝聚破坏力於结尾的优秀短篇集,因此续作《
杰佛瑞迪佛的惊奇剧场》(More Twisted)自然也引起我的兴趣。
本书同样收录十六个短篇,这次试读仅得以阅读其中六篇(地道女孩
/重复追诉/西发利亚戒指/十年不晚/扑克牌的启示/通勤族),
然而篇篇精采,结尾均可见迪佛之匠心,体会到他在序中所言之意境
──「不知要盯着魔术师的左手,还是观察右手。」
其中〈地道女孩〉亦曾收录於脸谱季刊《Mystery 01》,初阅读时已
相当惊艳,过了数年再回头看这部短篇,仍是回味无穷。〈西发利亚
戒指〉以维多利亚时期的英国为背景,搭配名侦探福尔摩斯登场,有
仿作的另类趣味。个人最喜欢〈扑克牌的启示〉,结尾有「螳螂捕蝉
,黄雀在後」之感。
我曾在《黑色礼物》感想文中写道:「作者也必须拥有卓越的说故事
技巧,才能引导读者专注在故事上,而不去注意那些逆转的线索。」
也就是要做到「明修栈道,暗渡陈仓」的叙事水准,不过,这多少有
需要读者配合的成分。当看倌们心里早已有数,拒绝当「看戏憨」抵
抗作者的逆转陷阱时(尤其是作者早已在书名中明示他的Twisting意
图),其意外性的褪色早已无法避免,那麽,作者又该如何自处?
上述作者自序的这段话,正好提供了一种可能性。
当「观众」前往观赏魔术秀时,早已先料到会有被耍弄的结果,但出
色的「魔术师」仍然能满足他们的喜好,原因无他,就出在这些观众
喜欢「找碴」的个性。
当魔术师左手插在长裤口袋,右手紧握在空中移动时,老经验的观众
会去观察他不动的左手,但是老奸巨滑的魔术师反而会「将计就计」
,真的将硬币埋在移动的右手,更高明者,硬币很有可能一开始就不
在双手中,而是在上衣的口袋里!
迪佛的短篇便是类似的情况。读者知道故事一定会在结尾逆转,但若
要他们尝试预测逆转的环节在哪里,便不一定能百发百中了──可能
是好人变成坏人,也有可能坏人变得更坏,更有甚者,有可能没有人
是赢家!逆转的时机、结构也是,究竟是单一逆转还是双重逆转(甚
至三重),看不到最後是无法知晓的。换言之,便是「知其然而不知
其所以然」。
其实,当读者试着猜测「逆转的环节与结构究竟为何」时,就已经形
成一种另类的谜团,成为新的阅读乐趣了。
於是我们自然会发现,阅读迪佛的短篇具有此种重点式的偏移。一开
始,读者「惊叹於结尾的逆转」,当他们逐渐麻木後,阅读重点就偏
移到「猜测逆转与伏笔的呼应点」。我们不再苛求故事结局能给予多
少意外性,只求作者经常变换花样,让读者观察到五花八门的技法。
如此一来,即便是同样以逆转为诉求的故事,读多少都不会腻了。
--
东野圭吾:「现在已经不再梦想成为电影导演了,我觉得成为小说家很不错。」
刘黎儿:「怎麽不错法?例如不用上班?」
东野圭吾:「当然不必上班很重要,但是最重要的,
是我获得了自己一个人也能活下去的自信。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.78.76
※ 编辑: Pets 来自: 118.168.78.76 (03/24 04:06)
1F:→ mpmp:我个人比较喜欢 早期的那几篇长篇的 .. 後来的都不太推 03/24 12:39
2F:推 cring:还蛮喜欢杰佛瑞迪佛的短篇~期待这一本! 03/24 20:58