作者poof (poof)
看板Detective
标题Re: [心得] The Narrows by 麦可康纳利
时间Wed Jun 17 22:35:03 2009
......我也是因为出版社一直迟迟不出新的中译本
而咬牙买了翻译机, 硬着头皮看原文书的
我是按照出版顺序先看 Angels Flight (跳过void moon, 因为没有在系列里)
-> A darkness more than night-> city of bones
看到 A darkness more than night 的时候, 我就觉得很值得这样翻原文书了
因为在这一本鲍许, 诗人和血型拼图的主角一起出现了
我从高中後, 除了专业英文外, 也很少接触英文了
当撑过第一本 angel flight 後, 接下来就比较顺了, 甚至不用查字典也能知道大概意思
不过, 有一天我一时眼花, 买了 John Connolly 的the unquiet...(他们的姓实在粉像)
我也硬着头皮看...可是就是不对胃, 看了很久还是看不完
唉~也只有Michael Connelly有这个能耐, 激起我看原文书的动力!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.23.36
1F:推 jjzero:看得我也好心动,想买原文书来看 06/18 19:57
2F:推 paulsivy:John Connolly 的要从头看哪!!! 06/18 23:01
3F:推 askamow:只要对作家有爱,文字隔阂就不是问题了:p 06/19 00:44
4F:→ Mazy:这几本大陆在几年前就出了译本(群众出版社、新星出版社) 07/19 03:32
5F:→ Mazy:繁简对照後,老实说有几本大陆翻的比台湾好,例如诗人... 07/19 03:33