作者CCLelouch (飞翔的雷路许)
看板Detective
标题[情报] 新雨出版社五月书单
时间Mon Apr 27 20:54:28 2009
这个月我们因为有费兹杰罗短篇选3要出,所以推理书是两本:
松本清张 黑色画集3
森村诚一 搜查线上的咏叹调
又,下个月原本要准备出书工作的"波之塔"和逢阪刚"遥远的斜影之国"
可能又要调整一下出书时程,原因是本编的桌子上前几天出现了一本临时插队的书,
书腰上面写着几个大字,
送什麽者(礼什麽师的乐章)...
啊? "送什麽者"的原着要出中文版啦???
不过既然"送什麽者""礼什麽师"要出书,那也只能委曲一下松本大师了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.215.50
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (04/27 20:55)
1F:推 lizard95:贵出版社好像都会搭电影顺风车一起出喔~XD 04/27 21:05
这种事情是可遇不可求啦...
2F:推 Amege:原着不是漫画嘛? 04/27 21:14
原着是随笔集啊,是真实世界的NK社长青木先生把自己纳棺的心境写成一本书的,
後来大悟(本木雅弘)看了之後很感动,於是跑去找社长说要拍这部片,
从社长写下书到拍成电影得奖一共经过了十五年的时间...
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (04/27 21:37)
3F:推 moritsune:看wiki写原着和电影似乎差满多的? 04/27 21:45
应该说,电影是原着的"入门版"。
电影是从大悟这个人初当礼仪师开始的一段生涯讲起,
而原着的话...可以说是变成社长之後的大悟,回顾自己的生涯,
并且阐述自己对生死的观念的一本书。
有看过电影的话,再读原着会有更深入的思考效果。
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (04/27 21:48)
4F:推 Lynyu:和送行者相关的着作好像有两本 一是青木新门-纳棺夫日记 04/27 21:49
5F:→ Lynyu:後来似乎又有一本像是电影小说的 看原PO说的应该是前者 04/27 21:49
6F:→ Lynyu:话说青木先生的原作我有买(看完电影之後的影响) 不过日文还 04/27 21:50
7F:→ Lynyu:是半桶水 现在终於要出中文版了啊:) 04/27 21:51
8F:推 karl7238:推逢阪刚 04/28 07:20
9F:推 imaginebyL:乱入一下 Fitzgerald班杰明那本前面几篇翻译极糟 04/28 11:16
我知道,有人跟我讲过;不过,邱小姐的东西我不能动它(因为某些作业理由)...
这就是旧版重出+新稿的麻烦之处。
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (04/28 12:45)
10F:推 imaginebyL:谢谢回应 至少我知道以後不要买邱(柔之)翻译的书:p 04/28 13:25
11F:→ imaginebyL:否则一本短篇集有三个译者 还真不知道是哪一位拖累了 04/28 13:26
12F:推 GP01:能翻逢阪刚的百舌其他系列吗?超期待的... 04/29 23:45
13F:推 GP01:我问一下比较不相关的,百舌系列里的人物有重复出现吗? 04/29 23:48
百舌是独步的,这可能要问他们了.
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (04/30 06:36)