作者renlong (Renlong)
看板Detective
标题[问题] 大家觉得铁鼠之监写得怎样?
时间Fri Jul 11 20:14:31 2008
刚刚看了一下博客来推理藏书阁
发现已经出来了
可是监於上次狂骨之梦的翻译颇糟糕的
想问一下
有看过铁鼠之监的高手们
您们觉得这次铁鼠之槛的内容和翻译怎样
感恩
--
1F:推 aclytie:不是高手也还没看完^^a 但目前为止阅读还算顺畅~ 07/11 20:16
2F:推 famari:这本换译者了,已看完,翻译颇顺畅。 07/11 20:20
3F:推 joanna0816:翻译不是问题....落落长的佛教史才是挑战!! 07/12 00:49
4F:→ joanna0816:而且是'槛'吧非'监'吧 07/12 00:51
※ 编辑: renlong 来自: 122.121.179.220 (07/12 01:43)
5F:推 antifog:下册两三处有字打错或疏涵 但翻译和校对明显较上次用心 07/12 11:04
6F:推 nixo:这次的翻译不错,太多禅学的东西,翻译不好就没意义了。 07/12 13:38
7F:推 Malion:要有看一堆文言的决心~ 07/14 00:28
8F:推 teiou:这次的翻译很棒,但如前推文所言,佛教史是个大挑战 07/17 19:08
9F:推 hsuanoo03:我觉得错字不只两三处耶.. 很多词打反的 08/31 22:44