作者Pets (宠物先生)
看板Detective
标题[心得] 麦克‧克莱顿《火车大劫案》(未读可入)
时间Thu Apr 24 16:45:24 2008
本文同时发表於网志:
http://nostalgiabyrinth.blog110.fc2.com/
娱乐性高的拟纪实──读《火车大劫案》
我一直认为,倒叙推理(Inverted Detective Story)和犯罪小说(
Crime Fiction)之间存在一条不明确的界线,而构成我内心的那把
尺,则是前者往往着重犯人「东窗事发」与侦探「识破」的关键,後
者则是强调犯人计画的缜密与紧张刺激的实行过程。换言之,前者注
重的是结果,後者则是程序;前者的犯人往往都是俗辣,侦查人员(
或是与犯人对立的一方)终究会胜利,後者则反之。
不过这样二分法似乎也没什麽意义,踩在这条界线上,分类不明的作
品比比皆是。
《火车大劫案》对我而言,较偏近「犯罪小说」的范畴。麦克‧克莱
顿根据1855年发生的真实案件The Great Gold Robbery:
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Gold_Robbery_of_1855
(所以原名应该是「黄金大劫案」?)改写,且依据大众对该案的怀
疑,将重点放在从伦敦桥车站到福克斯通的这一段铁路运输上,三位
主嫌Pierce(皮尔思)、Agar(艾噶尔)和Burgess(博吉司)的姓
也原封不动地拿来用,只是把名字换掉而已。
也因此本作虽然是Fiction,却采用Non-fiction的写法,由记述者娓
娓道来整个案件从筹划、实行到调查、审理的过程,以「筹谋大盗」
皮尔思为主角,逐一写下计画的每个环节,这些环节大如取得保险箱
的钥匙,小如探问某件情报,无一不详。
且作者还彻底利用了该种写法。我们会不时看到记述者「召唤」出法
庭审理的片段,让我们预先知道这些人未来的下场会是如何,他们在
法庭的表现与当下的行为,又是多麽突显其人格特质。我们也可以看
到作者描述一段情境前,会先以维多利亚时期的社会现象、人文风俗
作辅助说明,这些占了不少篇幅的文字尽管弭平了读者的疑惑,让读
者更了解故事的历史脉络,却显然并非故事的一部分,但因为是采用
Non-fiction的体裁,穿插大量的说明文字就显得理所当然。
接下来谈谈本作的娱乐性。
在「计画」的部分,我们可以看到皮尔思有时去马场买一头「训练精
良的狗」,有时要求盗马贼偷一只凶狠的豹,有时向五个鳗皮工分别
订制五千颗铅弹,有时要求艾噶尔和蜜瑞安隔天实行计画时穿着「最
庄重的衣服」。这位「筹谋大盗」的行动就像诸葛亮造草船一样,乍
看之下令人费解的行动背後有其用意,读者或有疑惑,或早已了然於
胸。就像观看一位运筹帷幄的军师,猜测他的战略意图也是乐趣所在
。
光有「计画」仍不足以说明此类小说的精彩之处。若前两章「准备工
作」与「四把钥匙」是为了告诉读者这位军师与他的手下有多麽神通
广大,怎麽做怎麽成功(还可以顺利通过「64秒钟」如此高风险的试
炼),那麽後半部分就是藉由许多「突发状况」的不稳因子,彻底表
现犯罪小说的戏剧张力了。我们可以看到军师如何突破行李车厢临时
更改的管理规则,如何甩开犯案前突然出现的熟人,如何在发现自己
疏忽最重要的小细节时,做最大程度的补救。
最後,还有古典推理的「不可能犯罪」况味:这批黄金放在如此坚固
的保险箱之下,究竟要如何夺取?火车行李车厢的管理规则临时改变
,在如此严密的程序监控之下,到底还有何漏洞可钻?
神机妙算的计画、紧张刺激的危机处理,还有「不可能犯罪」的斗智
──如果说一部拟纪实小说能包含上述的娱乐性,那必定会是非常美
妙的阅读体验。《火车大劫案》对我而言,正是这样的作品。
--
东野圭吾:「现在已经不再梦想成为电影导演了,我觉得成为小说家很不错。」
刘黎儿:「怎麽不错法?例如不用上班?」
东野圭吾:「当然不必上班很重要,但是最重要的,
是我获得了自己一个人也能活下去的自信。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.30.1