Detective 板


LINE

网志版 http://blog.xuite.net/margol/margolland/14924806 做为评论者,不论为了什麽原因,对於作品我们总是采取「挑剔」的态度,但是这种 态度是否适当呢?电影「料理鼠王」的其中的一段话我很喜欢,也时常拿来提醒自己:「 In many ways, the work of a critic is easy, we risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgement. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our critcism designating it so.But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its makes have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core.In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understood what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is , in this critics opionion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.」因为这个原因,所以我不写负面评论,而且如果读到坏的作品 是不幸的,那麽浪费时间批评它就是更加不幸。为了《红楼梦杀人事件》写评论的我是否 认为它是值得推荐的作品呢?我直接说我的结论:它是还可以的推理小说,但并非必读的 经典。 如果说写作推理小说是困难的,那麽以既存的作品中人物来创作就更加困难。我不敢 说所有续作、前传、同人志都没有好作品,但在汉民族「贵古贱今」的传统之下,别说是 「狗尾续貂」了,即使是「貂尾续狗」仍然不会有好评。这类「续作」必须面对的一个质 疑是:你为何要用其他作家创造人物与架构?《红楼梦》本身就是未完成的作品,高鹗的 续作已经是诸多版本中较为完善的,可是绝大多数的「红迷」还是不认同。如果把《红杀 》当成《红》的别作,那麽不论是语法与人物的认识它都是不及格的;如果把它当成独立 的作品呢?那麽没有读过《红》的作者就无法理解谜底,也就是它无法独立存在。简单来 说,《红杀》整部作品得以成立是依赖於《红》,读者很难不将两者相比,於是书中人物 的性格与对话都将成为批评点。如果除去这些部份,《红杀》作为推理小说是否够格呢? 谜底只能算是老套,而且可行性几乎是零。 好的翻译未必能让作品加分,但坏翻译绝对能让作品下地狱。我写这篇评论主要就是 要批评书中的翻译。整个台湾陷入一种迷思,似乎只要懂书中的语文就可以翻译作品,这 是相当错误的。翻开译者的生平,似乎这是他唯一翻译的小说(我用google也查不到他翻 译过别的小说),我不懂编辑为何会让这种翻译印成书籍,因为不仅愧对读者也愧对作者 。我们来看看有多少翻译上的问题。P.42的「噗嗤大笑」,「噗嗤」可以「大笑」吗? P.25的「长女公子」,这种用法太过正式,一般路人会说这种文诌诌的语言吗?P.45的「 历史层层叠叠」,这种用法我不敢说错,但「历史」可以「层层叠叠」也是怪事一件。 P.57如果我没读错的话是称戏子为「小姐」,合理吗?我只是挑选第一回中认为的「严重 」瑕疵,其它各回一样有很多问题,更别说P.103贾政称宝玉为「小奴才」(看过红楼梦 都知道是「小畜牲」)、P.111薛蟠的「干」(这为免太「本土」了一点),和这些错误 相比P.195的「小姑娘」可说是非常小的问题了。除了翻译的错误之外,语助词的滥用更 是充斥整本小说。我无法将这些问题归因於是原作还是译者造成的,有些误用与错误看得 出是作者的问题,比如省亲时元妃和贾政的对话,可是例如「小奴才」和「干」这绝对就 是译者的问题。 在全民疯英文的同时,有多少人想过国家的学术水准和国际化真的和英文有何必然关 系吗?走一趟日本你会发现大多数的日本人英文都非常「诡异」,但谁敢说台湾比日本更 「国际化」?一般的语文程度根本不等於能够阅读专门领域的作品,更不代表有能力翻译 作品。世界并不是只有英美两个国家,难道我们为了读懂Émile Durkheim、Karl Marx、 Max Weber、Christian Heine、Johann Goethe的作品就必须去学德文;Charles Montesquieu、Denis Diderot、Voltaire、Jean-Jacques Rousseau去学法文;甚至连读 本《红杀》都必须去学日文吗?上帝对台湾人真不公平,应该给我们28个小时才对,分别 学英文、德文、法文、日文,我还忘了算俄文、义大利文和阿拉伯文!文化界翻译能力的 缺乏居然是以「学语文」来解决,真是匪夷所思。若说自然学科的书籍更动太快,那麽我 上面所举这些骨骸都已经腐朽的大师呢?还是我们必须去读美国翻译之後的版本?我不喜 欢中国,可是我必须说很幸运的我们至少看得懂华文,因为它们的翻译质量都超过台湾许 多。 沙漠永远种不出美丽的鲜花,贫瘠的文化土地又能生长出什麽呢? -- 能力を持った者にはそれを正しく行使する责务がある。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.70.175 ※ 编辑: F16 来自: 218.169.70.175 (12/22 23:31)
1F:推 rakuen:我想这篇心得放在自家尚属合宜,但後半已经脱离文本讨论了 12/23 16:40
2F:→ rakuen:,放在这里有点怪 12/23 16:42
3F:推 yaibalufe:小姐在古代是指特种行业的女性 12/25 18:34
4F:推 NANJO:我现在都看原文书了,特别是当拿译本比较过之後,我就觉得 02/08 06:46
5F:→ NANJO:买一本有点浪费钱。台湾的日文环境跟日文学习人口照理不低 02/08 06:47
6F:→ NANJO:但编辑把关实在很松散,扣除语言文法上的翻译错误,文化上的 02/08 06:47
7F:→ NANJO:翻译也大多不及格(特别是体育、时事、次文化)。现今网路上 02/08 06:49
8F:→ NANJO:几乎甚麽都能查询,有没有诚意、有没有做功课,敬不敬业? 02/08 06:50
9F:→ NANJO:通常都是我看中译本时心里的疑惑 02/08 06:52
10F:推 NANJO:补充,我指的现象是大部分的译者,并非专批此书译者... 02/08 07:55
11F:→ NANJO:我所谓不看中译并非不看中文作品,事实上接触日本原文小说後 02/08 07:56
12F:→ NANJO:某种程度上我更常看中文书了 02/08 07:58







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP