作者kunioyeh (老叶)
看板Detective
标题Re: [问题] 姑获鸟里的关口到底有没有...(未读勿入)
时间Fri Jun 1 15:40:21 2007
※ 引述《Yunits ((人生就是要战!))》之铭言:
: 防雷
: 日版分册文库版第255页最後一句:
: 「私の陵辱した少女は凉子だった」
: 原文也是用这个词喔
: 另外中文里「凌辱」这个词也不尽然一定指那种行为
: http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=54907&Gra
: phicWord=yes&QueryString=凌辱
: 据教育部国语辞典的解释是欺负侮辱,所以就看读者怎麽解释了
既然是日本的辞
看看日本YAHOO上的解释吧
---
りょう‐じょく【×凌辱/陵辱】
「りょうじょく」を大辞林でも検索する
[名]スル
1 相手を伤つけるような言动をして、耻をかかせること。「武力による─を受ける」
2 暴力で女性を犯すこと。
---
以当时的情况来说
关口应该不是以暴力侵犯
所以第一个解释比较说的过去
--
好歹我也有部落格了!
http://blog.pixnet.net/kunioyeh
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.155.195