作者blatta (蜚蠊)
看板Detective
标题[心得] 有限と微小のパン(有雷)
时间Sat May 27 17:48:20 2006
有大雷(事关故事开头没多久就下的伏笔)
不过已经看完了又不熟日语的朋友请参考:
有些日文的字谜翻译没翻出来
或者说翻译的方式会让不熟日文的人搞不懂谜底的意思
例如:
志贺多麻纪 的名字发音是将 真贺田四季 重组而得的
SiGaTaMaKi MaGaTaSiKi
濑户千衣 SeTo ChiI的名字发音倒过来念是 IChiToSe,
也就是「一(IChi)年(ToSe)」的意思
--
小埋怨:Really Playing Game是啥鬼?
--
我的真实名字用日语发音也是SiKi耶,
真不错(哪里不错啦?)
--
︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿
(≡Φ。Φ≡)(≡—。—≡)(≡>。<≡)(≡T。T≡)(≡*。*≡)
︿___︿ ∩∩
︿___︿ ︿___︿ ︿___︿
(≡◎。◎≡) ( ‥ )
(≡‵。′≡)(≡Π。Π≡)(≡★。★≡)
︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿
(≡⊙。⊙≡)(≡=。=≡)(≡′。‵≡)(≡Θ。Θ≡)(≡˙。˙≡)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.89.108
1F:推 raiderho:感谢XD 「西之园萌绘之死」应该需要原文了。 05/27 18:37
2F:→ raiderho:顺便请教:濑户千衣就是真贺田四季吗? 05/27 18:48
3F:推 cielo1318:手边没原书,看到RPG的时候我也想说(这啥鬼...) 05/28 13:28