作者saintseiya3 (元人)
看板Detective
标题Re: [问题] 关於加珈出的金田一探案
时间Tue Oct 4 17:05:49 2005
※ 引述《DiamondDust (哲学家侦探)》之铭言:
: ※ 引述《ASDZXq (ASDZXq)》之铭言:
: : 请问加珈出的金田一探案的翻译好不好呢
: : 最近在旧书店有看到好几集
: : 价钱虽然很便宜
: : 但是不知翻译的好不好
: : 迟迟不敢下手买回家
: : 请看过的大大解答一下
: : 感谢...
: 我二十本都看完了
: 个人觉得翻译没什麽问题
: 但建议你不要先看目录跟人物关系表还有背面的剧情简介
: 多数有泄漏关键情节
我只有看过《本阵杀人事件》,是为了证明黄鹰《鬼箫》有抄袭之嫌特别去找来看的,
结果我发现--我爱横沟正史。
我对加珈那版不是很满意,明明横沟正史的作品是很好的,偏偏拿不出优秀的制作水
准,把推理小说做得像武侠小说一样,开本小字体大还搞分册,看了就不爽。
横沟正史的作品有《魍魉之匣》厚吗?有《永远的仔》厚吗?有《模仿犯》厚吗?
那没事把《犬神家一族》《狱门岛》分册出版干什麽?看了就生气。
至於翻译,如果要说有问题,也就几个人名吧,什麽「本戴因」(Van Dine)啊、
「爱啦咧」(Ellery)的,稍微想一下就知道是谁,但仍然觉得很鸟。
--
http://pro.dodomei.net/ 欹器工作室
欹器Blog 戏说夺命十五剑 欹器论坛 蒙面侠苏洛 2 元人岁岁念 烈火情夜未眠
^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.94.228
1F:推 ilovekebi:爱啦咧.....XDDDDDDDDDDDDD 10/04 20:39
2F:推 loveweiht:哈哈~爱啦咧其实也挺符合艾勒里爱讲话爱炫的特色 10/05 04:04
3F:推 chtbanana:爱拉咧酷阿 兼顾音译和意译! 又有娱乐价值 01/02 04:20