作者fifichang806 (我是史黛西 不是屎带稀)
看板Delivery
标题[问题] EMS的存局候领书写方式?
时间Mon Jul 5 12:14:16 2010
第一次用EMS寄存局候领
请大家教教我
这是要寄的邮局地址
32041中坜建国路邮局 中坜901支 桃园县中坜市建国路36号 (存局候领)
这是第一种 只写邮局地址
No.36, Jianguo Rd, Zhongli City, Taoyuan County 32041,
Taiwan (R.O.C.),Post restante存局候领
第二种
Taoyuan Jianguo Post Office Taoyuan 32041 Taiwan (R.O.C.)
Post Restante,存局候领
哪种才是对的呢?
还是要两种加起来一起写?
另外中文里的"901支"
是要怎麽翻啊= ="
我查了邮局的翻译软体
却没跑出来
先谢谢为我解答的版友<(__)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.174.164
1F:→ nickylee:那个可以不用写~ 07/05 13:31
2F:→ nickylee:如果要翻大概是 << Jhongli 901 P.O. >> 07/05 13:40
3F:→ fifichang806:感谢楼上解答 07/05 13:48
4F:推 acbedado:第二个就可以了 07/05 18:07
5F:→ kibinsky:存局候领 = Poste Restante <= 这句很重要 一定要写 07/10 14:15
6F:→ kibinsky:另外"中坜建国路邮局"的"中坜"是Jhongli,不是Taoyuan桃园 07/10 14:17
7F:→ kibinsky:呃 Poste Restante是法文写法, 英文是Post Restante没错 07/10 14:36