作者tmr2 (爱笑的眼睛)
看板Delivery
标题[心得] 国外寄来的明信片...
时间Fri Jan 8 17:34:01 2010
这阵子加入了Happy postcrossing这个网站
是跟全世界的人交换明信片
自己PO上去的地址是从中华邮政上面翻译的英文地址
完全是照中华邮政转贴上去Happy postcrossing
寄件人的字也写得很工整
但是今天收到的名信片上面竟然被盖了一个查无地址的章 = =
然後被盖的章上面贴了一张白色贴纸 上面再写上中文地址
虽然明信片平安收到了
但是上面的章实在太冏了吧....= =
有人在玩Happy postcrossing吗?
有人有碰到跟我一样的情形吗?
邮政人员地址的翻译能力需要加强些了....
--
所以 我一定不会忘记你的
S.O.S
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.159.240
1F:推 Desirefly:邮政官网有提供汉语拼音及通用拼音,可能您用的是汉语拼 01/08 18:12
2F:→ Desirefly:音,导致邮局人员一时不察而误会。 01/08 18:12
3F:→ Desirefly:我家附近的路牌是用通用拼音,所以我的国际信函也用通用 01/08 18:14
4F:推 yihoop:没遇过这问题耶 01/08 18:14
5F:→ Desirefly:拼音,没发生过问题,也曾收过对方用汉语拼音的信函。 01/08 18:15
6F:推 Barbiel:我也有玩 也没遇过 不过英文地址有时真的比较容易误投 01/08 23:56
7F:推 MASHAN0503:我的平安的寄到 不过朋友寄的明信片先到泰国才寄到我家 01/09 00:00
8F:→ tmr2:嗯嗯 改用通用拼音看看好了 感谢大家的回覆:) 01/12 14:05
9F:推 vordandi:我玩一年多...除了前一个月常发生这样的鸟事之外,现在 01/13 01:37
10F:→ vordandi:就不会了,而且5码邮递区号有写有保佑 01/13 01:38
11F:推 vordandi:另外就是,你可以在地址栏额外附上中文地址 01/13 01:40
12F:→ vordandi:有印表机或者会写中文的人可以直接写,方便很多 01/13 01:41
13F:推 shihchi1211:我有遇过这种事,而且还两次||| 01/13 22:16
14F:推 miouyuhan:我收到一百多张都从未发生...........因为是邮箱 XDDD 02/07 00:55