作者ken73820 (小龙)
看板DavidBowie
标题[英文练习] five years
时间Wed Jul 30 17:07:24 2008
pushing thru the market square
拥挤穿越市场广场
so many mothers sighing
许多母亲正在叹息
news had just come over
刚刚捎来消息
we had five years left to cry in
我们还剩五年能够哀伤哭泣
news guy wept when he told us
一位新来的家伙哭着告诉我们
earth was really dying
地球就要毁灭了
cried so much his face was wet
他泪流满面
then i knew he was not lying
那时我才了解他并没有说谎
i heard telephones, opera house, favorite melodies
我听见电话声, 剧院音乐声, 喜爱的旋律
i saw boys, toys, electronic irons and TV's
我看见男孩们, 玩具, 电熨斗和电视
my brain hurt like a warehouse
我的脑袋胀痛似个仓库一样
it had no room to spare
已腾不出任何多余的空间
i had to cram so many things to store everything in there
为了记住每件事 必须将许多事硬塞进脑袋里
and all the fat-skinny people, and all the tall-short people
所有高矮胖瘦的人们
all the nobody people and all the somebody people
所有有名无名的人们
i never thought i'd need so many people
我从未想过我会需要这麽多人
a girl my age went off her head, hit some tiny children
一个与我同龄的女孩失去理智, 欺负一些小小孩
if the black hadn't a-pulled her off
假若那位黑人没有阻止那个女孩
i think she would have killed them
我想她会杀了那些小孩
a soilder with a broken arm
一位手臂受伤的士兵
fixed his stare to the wheels of a Cadillac
凝视着一辆凯迪拉克的轮胎
a cop knelt and kissed the feet of a priest
一位警察跪下并亲吻一位神父的双脚
and a queer threw up at the sight of that
一位同性恋者状见那幕归碗吐吐出落
i think i saw you in an ice-cream parlour
我想我在间冰淇淋店见过你
drinking milkshakes cold and long
你冷漠地喝着奶昔很长一段时间
smiling and waving and looking so fine
微笑并挥手着 看起来很好
dont think you knew you were in this song
但我并不认为你知道你已被写入这首歌当中
and it was cold and it rained so i felt like an actor
当时天气寒冷并飘着雨 所以我感觉自己像个演员
and i though of Ma and i wanted to get back there
我想到母亲 因此我想回到她身边
your face, your race, the way that you talk
你的脸庞, 你的肤色, 你说话的方式
i kiss you, you're beautiful
我吻你, 你是如此美丽
i want you to walk
我想让你散散步
we got five years, stuck on my eyes
我们还有五年时间, 注视我的双睛
we got five years, what a surprise
我们还有五年时间, 多麽的惊奇
we got five years, my brain hurts a lot
我们还有五年时间, 我的脑袋疼痛不已
we got five years, that's all we've got
我们还有五年时间, 这是我们仅有的
--
地球加速暖化 世界末日就是明天 不能不重视环保 这就是我的生活态度 我在说啥小
--
这张专辑的歌我超爱的
这张ziggystardust我就买了三个版本
呵呵 真的是爱死david bowie了
今天下午没是干 就来练习英文 翻译歌词
如果翻的不好 还烦请指证唷 没办法英文程度
一直停留在国中而已XD
--
My Blog
http://www.wretch.cc/blog/ken73820
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.28.86
※ 编辑: ken73820 来自: 123.193.28.86 (07/30 17:20)
1F:推 JO87:看到归碗吐吐出落害我不小心把饮料喷出来,干得好!XD 07/30 20:12
2F:→ JO87:我觉得news guy应该是指报新闻的人?=P 07/30 20:18
3F:→ JO87:话说有人这张专辑里最爱的歌是Soul Love吗?我爱死了。 07/30 20:19
4F:→ ken73820:到底是 new's 还是 news ??? 嗯嗯 有误? 我再查查唷! 07/30 20:39
5F:→ ken73820:如果是 news guy 那就是"报马仔" 呵呵 07/30 20:40
6F:→ ken73820:我本来是打算几天就翻译一首 反正最近很闲 呵呵 07/30 20:42
7F:推 vampyre:我觉得DB的歌 大家会有不同理解是很正常的~不一定要认同 07/30 22:08
8F:推 vampyre:某个人的解释 但是我会觉得交流多种解释都是好的 ^^ 07/30 22:09
9F:推 JO87:认同。:) Bowie的歌词一大特色就是很开放,具有多种解释。 07/30 23:50
10F:→ ken73820:嗯嗯 这样音乐与歌词间的遐想又更广了! 07/31 15:49