作者conductor (邱董的老台北家乡味)
看板Datong
标题[讨论] 慈圣宫妈祖庙前小吃摊的名称
时间Sat Feb 9 11:59:08 2013
北区国际光点计画 有个「凉州街早市」
http://www.tteacafe.tw/?p=2812
我从小到大都没听过「凉州街早市」,
此单位所发行的英文、日文刊物与影片会发行到全世界
我查到有些外国媒体、部落客、纪录片已经开始使用 凉州街早市
长久之後,搞不好在地人也忘了原本的名称
我去年就在该网站留言,并且透过关系告知该单位主事者,但没得到任何回应
在我的记忆中,家中长辈是称为「妈祖宫口」,
想请教各位版友,您是怎麽称呼此地小吃摊?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.25.112
1F:推 x0912587681:妈周ㄍㄧㄥ 02/09 12:07
2F:推 joyce2267:一楼+1 02/09 12:29
3F:推 bcnana:推一楼 爸妈都这麽说 02/09 13:16
4F:推 Yvonne0105:同一楼 02/09 23:18
5F:→ conductor:看来在地人都是用一样的称呼 02/10 13:58
6F:推 owasp:不是杂ㄇ欧ㄍ一ㄥ喔? 02/10 17:41
7F:→ iamhsg:楼上......你知道你说的是啥意思吗..... 02/10 18:36
8F:推 pokemon967:所以你的意思是,居民都不会用凉州街早市来称呼它吗 02/11 02:21
9F:推 Yvonne0105:从没听过凉州街早市 02/11 11:39
10F:→ OGCeveryhour:但是全台被称为〔妈邹ㄍㄧㄥ〕的地方至少几百个 这并 02/11 15:49
11F:→ OGCeveryhour:非专有名词 无法用来介绍给全世界吧... 02/11 15:52
12F:→ conductor:如果有外国人拿着这本错误的手册,问当地人"凉州街早市" 02/12 22:09
13F:→ conductor:应该没有人知道什麽是凉州街早市,外国旅客也就找不到 02/12 22:09
14F:→ OGCeveryhour:那要看他们手册怎麽印 如果有地图 不见得找不到啊 02/14 22:37