作者anijen (Yu#11/Hammy#32)
看板Darvish
标题[外电] 条子确定让达尔本季关机
时间Mon Sep 8 12:45:48 2014
http://ppt.cc/vWEa
Rangers shut down Darvish for season
(No tear in ace's elbow ligament, but late-September return deemed too risky)
http://imgur.com/TD7rNiD
ARLINGTON -- The Rangers have made it official: Yu Darvish will not pitch again
this season.
Darvish was placed on the disabled list on Aug. 13 due to mild inflammation in
his right elbow. The ace right-hander is close to being fully recovered, but he
has not begun a throwing program and the Rangers have decided not to push him
to pitch again this season.
条子正式宣布达尔本季关机不会再投球。
达尔目前已经快完全康复,现在还没开始练投program准备,条子决定就让他关机吧。
"It's kind of one of those deals -- if we wanted to be aggressive and push it,
we could get him back the last week," general manager Jon Daniels said. "But we
don't see any value in that. There is a lot more risk to it."
Darvish, who said when he went on the disabled list last month that he was
concerned about his long-term future, did not contest the decision.
JD:如果我们想要更积极一点,上周就会让他上场,不过我们不觉得现在让他回来
有什麽益处,而且还有风险。
"I have to go by what the doctors and the trainers say, so it is what it is,"
Darvish said. "Since I haven't picked up a ball I can't really tell, but I
think it's getting much better."
达尔:「我会遵从医生跟训练员的指示,所以就是这样,虽然我还没开始练投,
但我想状况应该有比较好。」
Darvish said he is still disappointed that his season was cut short. His last
start was on Aug. 9 against the Astros.
"My job is to throw throughout the season so I'm disappointed I wasn't able to
complete my job," Darvish said.
对於自己缩短的球季仍然有点失望
「我的工作就是投完整季,所以我对於自己无法完成有点失望。」
Darvish will wait another week or so before he starts throwing again. The
Rangers would like to see him at least throw on the side before he returns to
Japan in the offseason.
达尔会再等一周之後开始练投,条子希望达尔回日本之前能看看他练投状况。
"Just so he feels good and we feel good that he is asymptomatic," Daniels said.
Darvish's condition has been described as mild inflammation, but it is around
the ulnar collateral ligament. Daniels said there is no tear in the ligament,
which would mean the dreaded Tommy John surgery. But it also means the Rangers
don't want to take any chances as long as there is inflammation.
JD说达尔的手臂情形是轻微发炎,不过,确认韧带没有任何撕裂情形。
"That's part of why we're doing it the way we're doing it," Daniels said. "He's
too important to rush back for one or two more starts."
"I'm glad we detected it at an early stage," Darvish said. "If I had continued
to throw, it would have been more severe."
JD:「这也是为什麽我们现在这样做,他太重要了,没必要为了1-2场先发赶着回来。」
达尔:「我很高兴很早点发现,继续投可能就会变严重。」
Darvish said he is not going to change anything in his conditioning program.
But he will have a full off-season to do his normal program. Last winter,
Darvish was dealing with a nerve issue in his right hip and had to spend much
of the off-season in rehabilitation rather than in his normal conditioning
program.
达尔会继续他的调整program,今年有一整季时间可以调整。去年休季期间,
没办法进行正常program,花了一些时间在治疗坐骨神经。
"Next season will be a different season," Darvish said. "Forget about this and
look forward to the 2015 season."
「下一季会是不同的一个球季,忘了本季,展望2015球季吧」
Darvish ended up making 22 starts for the Rangers this season and finished 10-7
with a 3.06 ERA. Even without having pitched for almost a month, he is still
seventh in the American League with 182 strikeouts.
所以本季成绩:22次先发,10-7,3.06 ERA ,182K.
★达尔本季关机记者会影片 https://www.youtube.com/watch?v=ltfItx_-nIo
--
http://ppt.cc/Vyds
对於华盛顿离职
ARLINGTON, TEXAS – Texas Rangers ace Yu Darvish hailed Ron Washington as a
manager and as a person after the skipper’s abrupt resignation Friday.
“It’s difficult to comment because the manager hasn’t given a clear reason
why he is resigning,” Darvish said in a statement.
“But since I joined this team, he has always been great to me. He is a great
manager and a wonderful individual.”
达尔:「因为教练没有说明为什麽离开球队,所以我不方便说些什麽,不过自从我
来到游骑兵队以来,他一直对我很好,他是个很棒的教练也是一个很棒的人。」
--
达尔捐款给宠物救助之家基金会
http://ppt.cc/DRZJ 脸书
http://www.petconnectrescue.org/yu-darvish/ 官网
http://imgur.com/1N8n6hk
http://imgur.com/3TalASZ
We are delighted to announce that Yu Darvish, star pitcher for the Texas
Rangers and true friend to the animals, has made a most generous donation to
PetConnect Rescue. Our founder, Lizette Chanock, was flown to Dallas to
officially accept the check on the field on September 6th (pictured above). To
show our appreciation, Lizette presented Yu Darvish with a wonderful,
personalized book of saved and adopted PetConnect Rescue animals as well as a
PCR sweatshirt from all of us.
基金会创立者Lizette Chanock飞到达拉斯接受这张支票
达尔捐了27,000美元
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.173.159.51
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Darvish/M.1410151555.A.100.html
1F:推 onime0704: 推翻译 09/08 13:44
2F:推 jaysuzuki: 今年仍是全联盟最会K的投手 09/08 14:48
4F:→ anijen: 意见不合 压垮骆驼最後一根稻草 = = 09/09 16:28
5F:推 jet113102: 有点遗憾今年没达到200K 09/09 18:02
7F:→ flamelight: 确定是偷吃 09/19 10:18