作者anijen (Yu#11/Hammy#32)
看板Darvish
标题[外电] 达尔不担心姆指流血
时间Tue Apr 15 15:00:08 2014
http://ppt.cc/UEjh
Darvish not worried about thumb
http://imgur.com/p5hULuw
ARLINGTON, Texas -- Texas Rangers ace Yu Darvish said he isn't concerned about
the cut on his right thumb and is looking forward to going up against Seattle
Mariners ace and former Cy Young Award winner Felix Hernandez on Wednesday.
达尔说关於周三要对上水手队前cy投手Felix Hernandez,
他不担心右手拇指的脱皮流血。
Darvish cut the thumb with the fingernail on his ring finger during his most
recent start, although it didn't keep him from going deep into that game. He
hasn't allowed a run in 15 innings this season.
达尔在最近这二场虽然姆指痛,但也没有因此让他无法投更长的局数,他投了15局0失分。
“Even when I was throwing, it didn't hurt me,” Darvish said through a
translator Monday. “I've done this so many times that probably the nerve isn't
working anymore, so it didn't hurt me at all.”
达尔:「我在投球时候不觉得痛,已经很多次了,所以那边的神经应该也已麻痹,
一点都不会痛」。
(图)http://imgur.com/3Y4GZOa
Darvish was asked about facing Hernandez and joked that he plans on trying to
hit his two-seam fastball. He added that he considers Hernandez “one of the
top three pitchers in the big leagues.”
问到关於要跟King Felix同场较劲还开玩笑说要计划打他的二缝线。
不过他说Hernandez是联盟前3强的投手。
Darvish isn't worried about the lack of run support he has received. The
Rangers didn't score a run for him in his last start, a 1-0 win in extra
innings Friday over the Houston Astros.
“It goes both ways,” Darvish said. “When I have a lot of run support, I
relax too much. That’s not good.”
也不担心没有队友的支援分,虽说他投球时候都没半分支援。
达尔:「这是有好有坏,当我得到很多的分数支援,我也会太放松,这也不好」。
★太空人之战後用左手练投照
https://pbs.twimg.com/media/BlC_uRjCAAEYxgM.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.32.222.148
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Darvish/M.1397545212.A.87A.html
1F:推 edisonzip:a大,那句没办法投长局数,应该改成"那个伤并无影响到 04/15 20:50
2F:→ edisonzip:他投长局数" 感觉比较合原意唷 04/15 20:50
3F:→ anijen:感谢 看太快翻错了 04/16 01:38
※ 编辑: anijen (36.239.107.95), 04/16/2014 01:43:18