作者asiasssh (灿绪)
看板DaCapo
标题[情报] ユーザー・取引先の皆様へ
时间Tue Mar 15 11:02:51 2011
http://circus.nandemo.gr.jp/cir_20110314.html
--
ユーザー・取引先の皆様へ
サーカス 代表取缔役 松村和俊
プロデューサー tororo
2011年3月11日に発生しました未曾有の巨大地震にて
被害を受けました方、家族や友达など大切な人々に被害をうけた方
追悼の意を表し、深く复兴・回复を祈るとともに
心からお见舞い申し上げます。
サーカスは
「仆达は人を明るく楽しく前向きにできるエンターテインメント」
として出来うる限り、応援、协力、援助をしたいと考えています。
世界が平和で人々が幸せでないとゲームを游んでもらうこともできない。
それでは仆达の存在意义はない。
よって、平和で幸せになる活动には全面的に动きます。
*仆のツイッターでも何をすべきかなどみなさんと话しました。
その中で北海道のショップMKさんから
「サーカスのPOPや贩促物を贩売して全额寄付していいですか?」
と言われたので、ぜひどうぞよろしくお愿いします。
と许诺しています。
*サーカスのユーザーさんからもみんなで何が出来るか考えている。
とメールなどいただいています。
*作曲家さんからは曲も无偿で协力したい!
等、温かいお言叶を顶いています。
そして今、被害を受けている方々へ
(携帯やスマートフォンなどで见られていましたら)
ひとりではありません。
仲间が応援しています!协力してくれています。
悲しみ辛さはもちろんあります。
今は混乱、混沌かもしれませんが
この事态を受け容れて、ぜひとも前向きに
明るい未来を一绪につくっていきましょう。
きっと大丈夫です。
サーカス一同、仆个人もできる限りの事をします。
サーカスでは他にも今後できることとして検讨しています。
何かできることがありましたら、
ユーザーの皆様、取引先の皆様気兼ねなくメールやツイッターなどでお伝え下さい。
ツイッターアドレス:@tororo_DANCHO
メールアドレス :
[email protected]
*现状の试みと対応について
http://info.nicovideo.jp/seiga/earthquake/
ドワンゴにはメディアとして社会的意义があります
(TVの见れないところにもメディアとして情报を伝えられるなど)
そして振込など含めた手数料もドワンゴが持って寄付をするという点、
弊社との取引の距离が近いだけでなくそのあたりからも参加することを决めました。
その他顺次更新します。
サーカス 代表取缔役 松村和俊
プロデューサー tororo
--
注:
1. 「仆达は人を明るく楽しく前向きにできるエンターテインメント」
这句话就是CIRCUS为何称作CIRCUS的由来
「CIRCUS(马戏团)就是负责带给人们欢乐,在舞台上即使跌倒在地,也要爬起来笑脸
对着观众」(之前生放送时tororo团长说过的话,可能句子有记错,不过意思应该没
错)
2. 「サーカスのPOPや贩促物を贩売して全额寄付していいですか?」
翻译:可以把CIRCUS的pop和贩促物拿去转卖捐钱吗?
--
义之:俺かい? 俺は义之、よろしく
ゆず:おしおき? (お仕置き)
义之:お仕置きじゃなくて、义之! 桜内义之っていうんだ
ゆず:ぎゃくたいおしおき? (虐待お仕置き)
~ダ・カーポII~ スプリング セレブレイション
1F:推 LOVEYUI:ゆず讲话一向很中肯05/23 19:31
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.136.90