作者AmeliNowiz (Kommt Zeit, kommt Rat)
看板D_Nowitzki
标题[外电] 「大使」Nowitzki 与他的偶像们并列
时间Tue Aug 30 20:27:23 2011
"Botschafter" Nowitzki in einer Reihe mit seinen Idolen
「大使」Nowitzki 与他的偶像们并列
NBA 冠军自联邦总统的手上接获银月桂叶奖章,并且感到非常的自豪。
他用幽默来面对接驳交通工具上的差错。
全文翻译自 http://ppt.cc/o,1L (sport1.de)
28.08.2011
柏林--为了远景宫的正式接见,Dirk Nowirzki 特地找出了他最华美
的西装。
「当然是客制订做的。有着 213公分的身高,哀伤的是并没有太多的现
成西装。」这位心情愉悦的达拉斯小牛队明星如此说。
这位 NBA 冠军周日於柏林,由联邦总统 Christian Wulff 授予了银月
桂叶奖章--德国体育最高荣誉勳章,并且感到非常的自豪。
「对我来说,这是极大的荣耀,因为我现在得以与我的许多偶像,例如
Boris Becker, Steffi Graf 或是 Franz Beckenbauer 站在一起,」
Nowitzki 说。在星期六的时候,他与德国国家队,已经作客於联邦总
理府,参与联邦总理 Angela Merkel 的正式接见。
"Botschafter für Deutschland"
「德国的大使」
他也把这个授勳视为一个挑战:「不只是作为运动员,而且也是作为德
国的大使来起到作用,这是很美好的感受。我非常的感谢。」
Wulff 为他的成就所朗诵的 "Dirkules" 颂词,几乎是极其认真、仔细
入微的。
「在许多方面上,对於德国而言,您是一个榜样,以及一位了不起的大
使,」联邦总统说。 Nowitzki 於过去几年来,在美国为横跨大西洋两
岸之间的关系所做的事,是任何的资讯图文小手册也几乎无法提供的。
「您是一位偶像,以及一位有着理想及典范的人,」Wulff 说道。
Der Superstar kommt mit dem Taxi
超级明星坐 Taxi 赴会
联邦总统公开说自己是个大球迷,并且说道,在他的办公室里挂着一件
Nowitzki 球衣。
Nowitzki 与姊姊及私人导师 Holger Geschwindner ,非常朴实的一起
搭计程车来到总统府。当这场总统接见结束後,大约有六十名受邀的访
客,没有车接送回到饭店,Nowitzki毫不犹豫、不假思索地提出了搭公
车的建议。
「尽管身处闪光灯的中心、媒体的焦点,您依然谦虚,依然保持着朴实
无华、脚踏实地。这使您出众。」Wulff 也曾如此强调的说过。
Starallüren bleiben ein Fremdwort
「大明星的派头」依然是个外来语
虽然这位在 NBA 总冠军赛系列对上迈阿密热火 (4-2) 的最有价值球员
(MVP) 当然没有搭公车,但是他在要离开的时候,仍然热心的签了数不
尽的签名,并且有耐心的合照了许多照片。
对他来说,所谓「大明星的派头」依然是个外来单字,因为,更确切的
来说,是兴趣让他感到快乐。
「德国这般参与分享了我的成功,让我感到很自豪。十三年前,当我到
NBA 的时候,我从来没有想过,人们可以作为一个篮球员来激起一些什
麽,」Nowitzki 说。
Der nächste Traum wartet
下一个梦想在等着
Wulff 说 Nowitzki 是一个「极其特别有价值的、并且成功的运动员与
个人,在德国的我们非常为他感到自豪与骄傲」,并且祝福这位金发巨
人在之後的几个礼拜里能够成功。
因为这位大前锋想要实现新的梦想,并且与德国队在立陶宛欧锦赛中,
第二次拿到奥运的资格门票,接着在 2012 年参与伦敦奥运。
「球队的状态很不错,我也觉得自己的状态很不错。我希望我们能够把
任务完成得很好。」Nowitzki 说。
--
虽然晚了快两天,不过还是分享给大家啦:)
语句不顺的地方,请大家多多包涵^^
最後还是要再恭喜一下 Dirk!^^
--
Ne finem huius diei pulchri umquam
videamus!
让我们永远都不要看见
这美好日子的尽头!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.232.1
1F:推 vm3294vu6:恭喜!!! 08/30 23:49
2F:推 herboy:太棒了!!!!!!!! 09/01 16:26
3F:推 mynowitzki:恭喜!!! 09/01 23:32