作者AmeliNowiz (宝贝只为我们闪耀:))
看板D_Nowitzki
标题[外电] Mavericks demontieren Houston und sind weiter
时间Mon May 9 13:04:38 2005
怎麽办?心情好复杂喔!XD
沈浸在晋级的喜悦里。XDXD
可是也被某人又生病的事搞的火大。-.-
---
http://de.sports.yahoo.com/050508/14/43ud.html
yahoo.de 的外电。
Mavericks demontieren Houston und sind weiter
Mavericks dismantle Houston and move on
当 American Airlines Center 里如雨般的五彩
碎纸飘落时,Dirk Nowitzki 给了他最好的朋友
下了挑战帖。「在即将来到的日子,场上绝对是
不会有任何的慈悲存在的。 Phoenix Suns 是联
盟里最棒的球队之一。这会是一场很激烈的战役
。」这位伍兹堡人在他们以令人惊讶的 116:76
的比分赢得对上火箭的第七战,并且晋级第二轮
後这麽说。与 Suns -在前 Mavs 的加入後又更
加增强-的较量,被视为是今年季後赛提早来到
的高潮。
In Dallas brachen alle Daemme
In Dallas all the dams broke
离比赛结束几乎还有六分钟的时候,整个达拉斯
已经完全疯狂了。在 Jerry Stackhouse 一个灌
篮让比数拉至 102:71 後,Mavs 的老板 Mark
Cuban 在暂停时,跑进球场里,和他的明星跳上
跳下。在疯狂的上半场, Mavs 奠定了这场胜利
的基础。并成为 NBA 季後赛历史里,第三支在
一开始主场二连败却晋级第二轮的球队。
「你可以真的感觉到场上的那股活动力。每个人
都很努力,我们的防守也做的很好,」Nowitzki
这样说,他在最後两分钟都坐在板凳上。轻微的
感冒让他的十四分还是低於他的潜力之下。
Jason Terry ueberragend
Jason Terry outstanding
但是季前,自 Atlanta Hawks 来的控卫 Jason
Terry 跳了出来。他在他职业生涯里的第一个季
後赛的系列赛有了伟大的成就,他得了 31 分!
另一方面,休士顿的 superstar Tracy McGrady
则是得了 27 分,在比赛结束的蜂鸣器还没响时
,他离开了球场,在毛巾下,悄悄地擦去脸上的
泪水。
Steve Nash freut sich auf ein Wiedersehen
Steve Nash looks forward to reunion
Steve Nash 在星期天被选为本季最有价值球员
(MVP),同时非常期待能够和他的好朋友 Dirk
Nowitzki 团聚。「一切不能再更好了对於能再
见到 Dirk 和 Mavs 的球迷我感到非常兴奋。希
望我们这个系列赛里的赢家,会赢得总冠军!」
这位加拿大人在 Nowitzki 的手机里早已留下了
一封 not-too-serious 的挑战。至於,内容是
什麽, Nash 保持缄默。「只有 Dirk 和我知道
那是什麽。」
(小气鬼啦 orz )
-
来乱的。-.-
http://tinyurl.com/drdm5
No kisses, but hugs OK
Mavs 的後卫 Michael Finley 开玩笑的建议队
友 Dirk Nowitzki 和凤凰城的後卫 Steve Nash
在第一战前,可以在场中央来个亲吻。就像当初
Magic Johnson 和 Isiah Thomas 两人在总冠军
战见面时那样。
「I don't think so,」Nowitzki 说。
那来个男人之间的拥抱怎麽样?
「Yeah,」Nowitzki 说。「男人之间的拥抱。」
-David Moore
(女神请来说明一下,那个 Michael Finley 是
在想什麽?orz 要亲私底下亲就好了,搞的大家
都知道的话...有人会害羞死。>"<)
ESPN.com, Marc Stein 的文章(Taking the long
way to Phoenix)里也有说到这件事。
(我居然找不到外电来源 orz 奇怪了啦 >"<
http://tinyurl.com/cmzuu 这是贴在讨论区上的)
Mavs 的主要支柱 Michael Finley 他坚持当星期
一晚上,团聚来到时绝对是:「no hugging and
kissing」。
Well ...
「Maybe between him and Dirk,」Finley 挖苦的
说。
(....这真的是 Michael Finley 吗?orz)
-
有个笨蛋。-.-
http://tinyurl.com/drdm5
Nowitzki: Worst is over
上个礼拜以来,Dirk Nowitzki 都在和感冒奋战。这
也有可能是导致投篮不好的问题根源。
在这整整七场的季後赛, Nowitzki 在场上的命中率
是:三成五二。在例行赛里,他是四成五。
不过,Nowitzki 说感冒快好了。
-Calvin Watkins
(谁相信他真的快好了谁就是大笨蛋-.-)
在 ESPN.com 里同样那篇 Marc Stein 的文章里也有提
到,这家伙在 SportsCenter 访问里坚持说他的感冒「
actually didn't feel that bad」。可是讲完这句话
後,在毛巾底下咳嗽。-.- 然後根据有去看比赛或者看
过这个访问的球迷们说, Dirk 真的颇糟。连赛前的热
身都可以有一堆球投不进。-.- 而且他之前一直把他感
冒的事掩盖起来不说。>"< 外电里说是支气管炎。好好
照顾自己啦!!!>"<
---
这群笨蛋,会把我累死。orz
情绪一下开心一下难过。>"<
还冒出了一个奇怪的 Finley 一直坚持 Dirk 和 Steve
会亲吻。orz
虽然我看到时是笑到不行啦。orz
Dirk 好好保重阿!
--
We were both new on the team,
new in the city,
both single and outsid
ers - that brought us toge
ther.
We used to live in the same ap
artment building.
He made it easy for me
and I for him.
Our friendship brought something
constant into an otherwise
inconsistant world.
- Steve Nash, friend/teammate,
Dallas Mavericks
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.237.86
1F:推 kingpiggy:借转! 谢谢 218.160.29.99 05/09
※ 编辑: AmeliNowiz 来自: 140.112.237.86 (05/09 13:09)
2F:推 mynowitzki:这不是铁牛哥啦XD 218.168.161.46 05/09
3F:→ mynowitzki:不过要是他们真的亲吻 然後Dirk把感冒传染给 218.168.161.46 05/09
4F:→ mynowitzki:Nash 就好玩了 XD 218.168.161.46 05/09
5F:推 Ninetails:m姐你太邪恶了 XD 218.170.61.150 05/09
6F:推 ETJohn:本来我相信他感冒快好了.但是看到下面几行...= =140.116.102.132 05/09
7F:推 crazymavs:其实铁牛是在吃醋吧???(逃) 140.127.59.199 05/09