作者gogin (小胖)
看板DYU
标题Re: [Talk] 请问这句话是什麽意思?
时间Fri May 25 23:01:36 2012
※ 引述《jetaime831 (正常人类)》之铭言:
: 从爱生忧患,从爱生怖畏;离爱无忧患,何处有怖畏?
: 请问一下 这句话的正确翻译是什麽?
: 小弟国文不好,请各位大大解答了
这句话是由法句经来的
最近因为步步惊心这出戏就常出现了
因为里面有封信就是由这句话改编的
而原文应该是
从爱生忧患,从爱生怖畏;
离爱无忧患,何处有怖畏?
是故莫爱着,爱别离爲苦。
若无爱与憎, 彼即无羁缚。
我倒是觉得很白话了
指的是小爱跟大爱
爱情会生出忧愁患难
也会生出恐怖与畏惧
假如没有爱 就不会有忧愁患难
没有忧愁患难 哪来的恐怖与畏惧
所以因为爱 最後就会为了别离所苦
如果没有了爱与恨 就不会为爱所困
http://www.hongyi.org.tw/enews/enews_086-06.htm
你可以看一下那段的说明
我觉得他解释的不错
你可以参考一下
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.234.84
1F:推 ztp:大叶版发光了!!! 05/25 23:41
2F:推 o0222011880o:认真文给推 05/26 08:44
3F:→ gogin:感谢大家支持 不过我国文不好喔 请见谅 05/26 12:29
4F:推 KENDELE:推 05/26 12:49
5F:推 polo211037:推 05/26 14:24
6F:推 web8226760:推 05/26 23:19
7F:推 bill0205:推~ 05/27 00:45
8F:推 arthur689:赞啦~ 05/27 01:33
9F:推 jeffery1943:善哉 05/28 14:05