作者georgent ()
站内DPP
标题Fw: [讨论] 邀请世界文化遗产大会
时间Tue Dec 6 05:28:19 2011
※ [本文转录自 IA 看板 #1EtJ8z-T ]
作者: georgent () 站内: politics
标题: [讨论] 邀请世界文化遗产大会
时间: Tue Dec 6 04:50:50 2011
邀请世界文化遗产大会 An Invitation to World Heritage Convention
天外飞来一笔...
Outside the day flies...
新世纪来临,科技文明恐怕会一直进步、修改、架构甚至重新定义人类生活,
New century arrives. I'm afraid that the technological civilization will
advances, modifies, structures the life of human beings. Even redefines it.
但不可否认,仍然无法主宰一切。
However, undeniablely, cannot dominate everything.
强国的发展变成是一种指标,突然间脑海里好像安排了这样地一张蓝图,
The development of strong nations becomes a kind of pointer.
Suddenly, my mind seems to arrange a blueprint like this.
美国负责外太空和内太空,中国负责这中间的天空、俄罗斯扮演监督或补强的角色,
The U.S.A. is responsible for the outer and inner space.
China the middle air, Russia supervises and reinforces her.
地表,包括陆地和海洋则由英、法、德、义再加上其他不错的国家负责,
The surface of the earth, including continents and oceans,
is in charge of the U.K., France, Germany, Italy, and other
well-developed nations.
在地表上,蕴藏着丰富而且多样的内涵,等待着这上面的人们来说明一切。
Above it holds rich and various meanings waiting for people
up there to express them all.
我来自地狱,我是我自已,
I came from hell. I am on my own.
我的确承受过地狱般的痛苦与折磨,只是我是用生存的意志撑过来。
I indeed bore hellish pain and torture merely with the will to survival.
现在我学聪明会反击。
Now I learned smart striking back.
中国流氓恐吓联合国和世界性组织拒绝台湾,就像罪犯和未被爱过的女人一样变化多端,
Punks of China threaten the U.N. and international organizations variously
as criminals and women never been loved to refuse Taiwan.
但是唯一不变的是爱与慈悲,
But the only stable are love and mercy.
这个世界如果没有爱与慈悲,命运与因果报应将万劫不复,
Without love and mercy, karma will eternally return.
只可惜爱与慈悲并不好用。
Unfortunately, love and mercy are not easy to use.
在台湾的山脉当中有许多源自中国的梯田,
On the mountains in Taiwan, there're many rice terraces from China.
大部分台湾原住民族来自南中国少数民族,
Most taiwanese aboriginal races came from the southern China minority.
而且台湾是南岛文明发源地,
Meanwhile, Taiwan is the homeland of the Austronesian civilization.
因此台湾原住民族学会开辟梯田,
Hence, Taiwanese aboriginal races learned how to built rice terraces,
漂洋过海到菲律宾成为菲律宾原住民族,
and traveled on the sea to the Philippines as Philippine aborigional races.
菲律宾原住民族世世代代在山脉中开辟梯田,
Philippine aborigional races built rice terraces on mountains for generations.
甚者,西方文明遗产之一教堂,也经由菲律宾漂洋过海座落於台湾山脉中,
Moreover, churches, one of western civilization heritages,
also traveled on the sea to site on the cordilleras in Taiwan.
今日此三种文明中,
Nowadays, of these three civilization,
西方文明历史最短却最紮实、南岛文明最长却不被世界重视、中国文明处境却最尴尬,
the western is the shortest and solidest, the austronesian the longest but
the least, the chinese the most embarrassing.
台湾高山在三种文明交集之下,出现教堂与梯田两种文化遗产,其特殊不言而喻。
Under the intersection of three civilizations on cordilleras in Taiwan,
appears churches and rice terraces with particularities of none expression.
世界遗产委员会将菲律宾山脉的梯田列为濒临危险中的世界遗产之一,
World Heritage Committee has decided to include the rice terraces of the
Philippine cordilleras on the List of World Heritage in danger.
却忽略台湾高山的教堂与梯田。
Instead, ignores the churches and rice terraces of the Taiwanese cordilleras.
对照台湾在国际的政治现实,除了底下这个原因,我想不出其他理由,
In contrast with the international political reality of Taiwan,
I came up with no reasons but the following.
中国企图让台湾从这个世界消失。
China attempts to vanish Taiwan from the earth.
※ 编辑: georgent 来自: 175.182.54.233 (12/06 05:28)
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: georgent (175.182.54.233), 时间: 12/06/2011 05:28:19
※ 编辑: georgent 来自: 175.182.54.77 (01/03 01:31)
※ 编辑: georgent 来自: 175.182.54.77 (01/03 01:32)
※ 编辑: georgent 来自: 175.182.54.77 (01/03 01:32)