作者sktw (天兵杀手)
看板Arad
标题[问题] 下线的日文罗马拼音
时间Mon May 7 12:18:21 2007
该怎麽拼
(有一句一个字长的像"扳"这个字的)
最近觉得装日本人很有趣
XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.225.148
※ 编辑: sktw 来自: 59.104.225.148 (05/07 12:20)
1F:推 cmi5288:下位メンバー募集、当方LVXX、出入り自由、无言OK 05/07 12:20
2F:→ cmi5288:下线:kai mennber 05/07 12:22
3F:→ cmi5288:糟了,英文拼错请自行订正.....唉..日文打久了英文会变差 05/07 12:22
4F:推 sktw:如果是"落ちますよ" 用罗马拼音要怎麽输入呢? 05/07 12:28
5F:推 dolacone:ochimasuyo 落ちますよ 05/07 12:32
6F:推 sktw:落ちますよ XD 那"抜..."有人知道这句吗? 05/07 12:37
7F:推 petesege:抜けます(nukemasu)..是这句吗? 05/07 12:40
8F:推 sktw:抜けます~ 哈 终於会打了 我最常看到这句 05/07 12:42
9F:→ sktw:感谢各位 XD 05/07 12:45
10F:推 opaopaer:抜けます==>这句是什麽意思? 05/07 15:41
11F:推 viseal:相近於离开的意思吧. 05/07 16:12
12F:推 pttrAin:抜け有取出、去除、省略、超越的意思..线抜けます XD 05/07 17:50
13F:推 opaopaer:嗯嗯 多谢指教 05/07 17:55
14F:推 sktw:ヨロ 05/07 18:05