作者entersoal (我爱北鼻)
看板DIABLO
标题[闲聊] 来聊些物品基本型的名称
时间Fri Jan 20 22:56:58 2006
回到台北的家里,没有暗黑可以玩,只能看打发时间
就顺便来研究物品名称,发现很多精英物品的名称都很有趣,翻译也很有趣
比如说锐利之斧的名称由来不知道是啥,但是它的英文 Thresher 却是一种
动物,叫做长尾鲛(有没有想到鲛尾巨斧XD) 但是鲛尾巨斧是Giant Thresher
还是有类似到...刺人枪的英文Mancatcher似乎是专有名词
我觉得有趣的十字军三个字开头的,像十字军弓和十字军铁手套
暗黑得设定应该没有十字军吧XD...
大家应该也有注意到飞斧有两种,很冏,一个是Throwing Axe 一个是Flying Axe
结果两个都被翻成飞斧
还有查一查天罚之鎚的英文 Scourge ,很有趣...
神使之仗 Caduceus 来自希腊神话,也是神的使者手持之物的意思
炽天使 Seraph 这个字很屌,其实就是我们在一些神话中会听到的六翼天使
另外大家很喜欢的执政官 Archon 其实他是专有名词,是指古代雅典九名统治者之一
有一个不合理的是漆甲,按照字面意思,不过是上个漆而已嘛!力需就变208,是上几层
另外我查军帽的英文 Shako 查出来是...(成圆筒形而饰以羽毛的)一种军帽
而洞穴巨魔 Troll 则是源自北欧神话的巨人食人妖
我自己是比较好奇死灵的盾,他们名字感觉都是从游戏中某些怪物把头砍下来或变骨头
给死灵法师使用,难怪都会有附加属性(笑)
圣骑的萨卡兰姆和库拉斯特两种盾就是源自第三章的吧,纪念伟大的萨卡兰姆议会
打了一长串不知道有没有人会看
最後,我想说,难道鲨鱼皮套跟鲨齿战甲的原料来自库拉斯特附近的鲨鱼吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.152.19
1F:推 osborn2002sh:short sword跟falcata中译都是短剑...= =" 01/20 22:59
2F:推 rich7:mancatcher翻的蛮好啊 01/20 22:59
3F:推 stqqq:研究文~ 01/20 22:59
4F:推 landisu:推推! 还是玩英文版的好..XD 01/20 22:59
5F:推 LODBUZIA:好文好文 01/20 22:59
6F:推 entersoal:我想问二楼Mancatcher本身的意思是啥?^^ 01/20 23:01
7F:→ entersoal:还有极速靴的英文我也查不出 01/20 23:01
8F:推 rich7:man 人类 catcher 补捉者 01/20 23:02
9F:推 Hamano:好文~再多来一点吧 :D 01/20 23:03
10F:推 entersoal:XD原来是这样翻唷,那还真的翻的蛮好的 01/20 23:08
11F:推 caribsea:推一个 好详细阿XD 好悠长的典故阿XD 01/20 23:17