作者icanbe ( )
看板CultureShock
标题[欧美] R.I.P不能乱用
时间Tue Aug 9 23:23:12 2011
最近一个加拿大籍球友的老爸过世了
在脸书上看到他发的声明
马上回了一个R.I.P
结果过几天另一个美国球友在脸书传私讯给我
特别提到这样似乎不妥
还特别提到因为那个朋友跟我认识了好几年
知道我的为人
不然对方也会觉得这样不好之类的
一开始我以为是因为R.I.P可能代表横死之类的要死者安息所以不洽当
但是重读一次朋友寄来的私讯
好像是因为光写RIP之类的太过简单随便?
重看其他人写的
有的人也只写几个字而已
中文致哀似乎常常也是说个节哀顺变而已
但是我那个美国朋友不是平时太严肃的人
他说不妥就表示应该真的不太好
有比较了解的大大可以解说一下致哀该有的表示吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.2.17
1F:推 lupins:这算缩写...用来致哀不够? 08/09 23:32
2F:→ icanbe:因为我看ptt常这样写阿 有些人是写几句他老爸的好话 08/09 23:42
3F:→ icanbe:但是我又从来没见过他老爸 连"他是个好人"这种话也说不出口 08/09 23:43
4F:→ kruz:你不认识他爸爸用RIP不妥.既然是你朋友的爸爸你的重点应该放 08/09 23:48
5F:→ kruz:在朋友那边,不晓得要说什麽可以简单的说I'm sorry for your 08/09 23:48
6F:→ kruz:loss..或是sorry to hear that -or- my condolence.. 08/09 23:49
7F:→ kruz:长短不是问题, 只是 RIP 真的不是这样用的 08/09 23:50
8F:→ icanbe:感谢解惑 其他人还真的很多用您提的那两句的 08/10 00:12
9F:推 meisister:推kruz...除了台湾人外,我只有见过自己家里的宠物死掉 08/10 00:26
10F:→ meisister:的美国人 用过RIP... 08/10 00:28
11F:→ Aladar:通常都是用 my condolence来致意的....还没碰过RIP 08/10 02:15
12F:推 hubertt:查字典,会告诉你RIP是:used on gravestones(用在墓碑上) 08/10 06:34
13F:→ hubertt:所以不是用来致哀或安慰人用的.... 08/10 06:34
16F:→ KoShiyen:推楼上 通常是 XXX rest in peace....只有 ptt 乡民才... 08/10 09:09
17F:→ winky1:之前看到刚过世美国人的facebook 一堆美国人也po RIP 08/10 12:20
18F:→ winky1:因为RIP是直接对死者说,而不是对死者的家人,会有诅咒的感觉 08/10 12:21
19F:→ winky1:如果你是直接po在他爸的facebook上就可以... 08/10 12:33
20F:→ rici:只有ptt乡民才会直接用R.I.P. 08/10 14:08
21F:推 Lovetech:前阵子Amy Winehouse过世 也是看过老美写RIP 不只乡民用 08/10 18:27