作者akrsw (quo vadis?)
看板CultureShock
标题[转录]「-nese」代表歧视?
时间Thu Apr 28 12:06:54 2011
之前在本板某篇文章看到有板友说「-nese 有歧视意味」,最近在 EAseries
板看到下面这篇文章
#1DhnTYOu 的推文里面的两个连结有反驳这件事,因此
转过来给板友参考。
※ 引述《qhforever (head)》之铭言:
标题: Re: [闲聊] 欧美影集有提到台湾的东西的桥段
时间: Thu Apr 21 01:26:55 2011
最新一集的 Cougar Town (S2E15) 出现了以下对话
Jules : I really like this girl.
I mean, sure, yes, sometimes she can be a little racist.
Travis : Mom, people from Taiwan really are called Taiwanese.
从第二句看来 是种教育意味说明 Taiwanese 的称呼并无种族歧视之意
然後反推回到第一句 表示真的有人以为 Taiwanese 的称呼有种族歧视之意
到底为什麽国外会有人这样认为呢 ?
---
推 pupuolala:听英文老师说过,像Japanese.Chinese字尾是nese的都带有 04/21 01:38
→ pupuolala:稍微的歧视意味,有点像是叫你小日本这种感觉,所以老师说 04/21 01:39
→ pupuolala:他出国都坚持要说自己是Taiwaner不要说TaiwaneseXD 04/21 01:39
推 frannica:
http://0rz.tw/cPy6y 这边有一篇澄清的 04/21 01:50
→ frannica:
http://blog.roodo.com/elysii/archives/12178101.html 04/21 01:52
→ frannica:这篇也可以看看,这两篇下面回应也都有一些语言的讨论 04/21 01:54
→ frannica:简单说就是 nese 并没有歧视的意味 04/21 01:54
推 Lovetech:我只能说一楼的英文老师超无聊 真正有歧视意味的是Jap 04/21 13:04
→ Lovetech:最好Japanese是歧视语 还有Asian不是-ese结尾 但听洋人说 04/21 13:06
→ Lovetech:起来 不知怎麽搞的就是很不苏湖 语气态度才是重点 04/21 13:07
→ Lovetech:另外 坚持-ese有歧视的人 就算看到语言学教授或专家澄清 04/21 13:08
→ Lovetech:仍坚持他们自己相信的事情 洋洋得意宣传Taiwaner 超白烂 04/21 13:10
→ Lovetech:就从没看过日本人在推Japaner 但洋人对他们态度就是尊重 04/21 13:11
推 winky1:一楼的英文老师误人子弟............ 04/21 18:07
推 hosyo:1F英文老师讲的东西不是很久以前的网路谣言吗XDDD 04/21 19:48
推 onlybye:前天看到这集也有疑问?..是连老外都觉得这样称呼不好还是? 04/22 00:22
推 pupuolala:1F再出来,那我也想知道为什麽cougar town会这样写耶??? 04/22 04:02
→ pupuolala:我们自己的态度当然不需要自贬,但我也很想知道影集会这 04/22 04:03
→ pupuolala:写的原因耶? 有对美国文化比较了解的板友吗?? 04/22 04:05
推 tearsofeos:这段看上下文跟整部影集就会明白... 04/22 05:55
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.185.36
1F:→ shizz:应该要看上下文吧? 有没有多一点资讯? 那女的是台湾人吗? 04/28 14:04
2F:→ shizz:话说 我很久以前就停止追这部影集了 觉得不好看 Travis太老 04/28 14:04
3F:推 monologue:在德留学生都是自称Taiwaner 但我身边的德国人都表示没 04/28 16:46
4F:→ monologue:听过这种说法 只听过 Taiwanese 04/28 16:46
5F:→ c1over3:..请问Taiwaner/Taiwanese 跟I come from Taiwan有什麽差? 04/28 18:41
6F:推 insachi:实在不觉得改了个称呼别人就会觉得有特别不一样....... 04/28 18:44
7F:→ insachi:就跟有人说oriental带有歧视意味,但其实我跟英国人讨论 04/28 18:44
8F:→ insachi:的结果却是,她们从小就把东亚国家称做oriental,说有啥 04/28 18:45
9F:→ insachi:歧视意义他们也还是第一次听到 04/28 18:45
10F:推 Realthugz:就只会听人家讲 自己不去思考质疑研究的无脑人阿 04/28 19:01
11F:→ Realthugz:这种跟散布网路谣言者很像 跟殭屍一样无脑复制打不死 04/28 19:03
12F:→ Realthugz:明明小日本叫Japs 跟Japanese的意义完全不同吧 04/28 19:05
13F:推 Lovetech:没错 之前看到洋洋得意说Taiwaner的确是留德的!! 04/28 19:10
14F:推 Realthugz:offensive与否似乎是美式英式的差异 不过看来是很subtle 04/28 19:11
15F:→ Realthugz:的贬义 因为oriental这词有点古老 一般不会用啦 04/28 19:12
16F:→ Buchladen:德文字典中两种都有写,Taiwaner,m Taiwanese,m 04/28 22:36
17F:→ Buchladen:*参考:德文日本人Japaner,m 韩国人Koreaner,m 04/28 22:41
18F:→ Buchladen:越南人Vietnamese,m 葡萄牙人Portugiese,m 04/28 22:45
19F:→ Buchladen:不过德国可以讲Taiwaner不代表英文也可以这样讲就是 04/28 22:50
20F:→ strawberrie:在美国会讲oriental一般都是上了年纪的人 但其实我觉 04/28 23:43
21F:→ strawberrie:的还是有一点轻微的贬意就是了 04/28 23:43
22F:推 mapple9:nese是因为最後的字母是n 记得英文老师教过各种字母後加什 04/29 00:25
23F:→ mapple9:麽 但是现在全忘了 囧 04/29 00:25
24F:推 Akulamaru:我还以为德文应该是Taiwanesisch...XD 04/29 00:26
26F:推 pupuolala:Real大 不好意思我就是散播谣言的原文1F Orz 04/30 03:52
27F:→ pupuolala:本想说转来这边 想更了解更专业板友的意见 没想到被称做 04/30 03:53
28F:→ pupuolala:无脑人啊...Orz 我觉得因为自己不够专业 而错误引述了我 04/30 03:54
29F:→ pupuolala:以为是专业人士所说的话 可以请大家以正面的态度纠正像 04/30 03:55
30F:→ pupuolala:我一样有产生误会的人吗? 谢谢各位热心专业的板友们 04/30 03:57
31F:推 Realthugz:看得出来你只是提出个说法而不是十分之相信 04/30 04:52
32F:→ Realthugz:针对这种莫须有的抹黑我讲话比较直 如果有冒犯到你 04/30 04:54
33F:→ Realthugz:我在这跟你道歉 你也算是受害者... 04/30 04:55
34F:→ Realthugz:以语文为业的那位老师散布这种说法难辞其咎 04/30 04:56
35F:推 zooeybones:p大说的网路谣言我很久以前也有看过耶!! 05/01 01:00
36F:推 eugeon:话说之前认识的迦纳人~ 他说我应该是Taiwanian~ 05/21 08:58