作者nineuniverse (零果阁主)
看板CultureShock
标题Re: [其他] 日本人比台湾人了解欧洲吗?
时间Sat Aug 21 23:31:26 2010
我就遇过有对日本文化算熟悉的朋友当面跟我说
如果看不懂英文就学日文
然後直接看日文翻译的其他语言的书
而且他也提到有些中文翻译令人不敢恭维
反正林林总总讲这麽多
就是说日文翻译的其他语言书籍比中文翻译的书多又好
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.79.111
1F:推 DonaldDuck:这是台湾出版社的悲哀...现在的趋势是直接代理日本书籍 08/22 00:31
2F:→ DonaldDuck:然後翻译成中文...因为日文书籍的排版格式和中文书籍 08/22 00:32
3F:→ DonaldDuck:很类似,所以翻译过来後排版非常方便..很多出版社都 08/22 00:32
4F:→ DonaldDuck:选择直接去日本找书来翻译,相较之下其他国语言的书籍 08/22 00:32
5F:→ DonaldDuck:英文之外,不仅是翻译人才比较缺乏,而且排版也麻烦 08/22 00:32
6F:→ DonaldDuck:一个国家的兴盛跟文字传播也有很大个关系 英语系国家 08/22 00:33
7F:→ DonaldDuck:当然有很大的优势,可是法语区、德语区、西语区国家 08/22 00:34
8F:→ DonaldDuck:也都很积极的拓展自己语言的文化,而书籍就是传递的 08/22 00:34
9F:→ DonaldDuck:重要媒介,而台湾的出版社已经严重速食化了... 08/22 00:35
10F:→ DonaldDuck:连所谓的国际书展...感觉都是出版社滞销卖不掉的书籍.. 08/22 00:36