作者TexasHoldem (德州之王)
站内CultureShock
标题Re: [亚洲] 日本海关的英文程度真差
时间Tue Jul 14 11:22:03 2009
※ 引述《thomasii (维尼)》之铭言:
: : 想必我们对日本也有双重标准
: 说到这个我有点不太同意
: 我记得在三年前我去日本disney land(日文发音:烂恩豆)时,
: 我用日文点餐时他们都回英文耶T_T
: 好太我也学了一阵子日文说
: 反到是後面那的学弟用英文点时对方一直回日文……
这一点我深有同感
我也去过东京的Disney Land 那时候我也是肚子饿
想说有pizza店点些东西来吃
可是很无奈的就是根本沟通不良
基本上我不会排斥说日本人有什麽口音
因为我认为口音正代表一个人的文化背景 这不需要在意的甚至更应该自豪才对
要不然义大利人讲英文也有很重的义大利腔 台湾人讲英文也有台式英文的腔调
那为什麽义大利腔调就可以接受台式英文腔调就不能接受
只是在Disney里面碰到的状况根本不是如此
当你用英文点东西的时候对方是用日文回的
拜托!如果我会说日文我早就说了 而且对方很也清楚我在说英文
但是这样鸡同鸭讲的沟通方式没有办法有进展
到最後店员拿出menu
真的非常讽刺 用手在那边指来指去的沟通效率远比在那边鸡同鸭讲还好
那倒不如一开始就不要说话用手在那边比一比就好
而且她拿出menu我才发觉她上句日文是想要问说 三种口味是要哪种?
至於原文中海关不会英文沟通这是很要命的
海关是国家的窗口 一个国家窗口连英文都不说是不恰当的
讲的好不好有没有口音这是没有关系的
但是连讲都不讲非常不妥!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.10.100
1F:推 jimcal:去日本退税的时候 直接写汉字还比用讲的简单 07/14 15:07
2F:→ kamiya7:你的想法没有错,但在台湾部分人有口音的迷思啊@@,像:"他 07/14 18:22
3F:→ kamiya7:的日本腔很重耶","他的菲律宾腔很重耶"等等偏见= =,殊不 07/14 18:23
4F:→ kamiya7:知别人都没在在意"他的台湾腔很重耶" 07/14 18:24
5F:推 groffp2010:台湾腔其实也没比人家好听多少 07/14 19:38
6F:→ a9063005:我蛮同意这篇对於腔调的看法说 其实那应该是一种骄傲:D 07/15 19:20
7F:推 bowny:讲的不好没关系,重点是肯讲肯沟通咩,我刚来日本时也有日本人 07/29 18:06
8F:→ bowny:尽力跟我说英文,我觉得他很nice,虽然零零碎碎,哈哈 07/29 18:08