作者ShiningRuby (闪亮红宝石女王)
看板CultureShock
标题Re: [美加] 对於FOB的歧视
时间Fri Dec 5 12:58:49 2008
我是在美国中西部没海岸的地方,
所以从来没在这边听过任何人讲FOB--美国人没有,亚裔美籍的人也不会这样说别人.
会知道这个词也是在这个版学来的,
而且我的印象是好像普遍是东西岸的人才会用这个字,尤其是西岸,
至少我没看到在南部州的人说被人笑是FOB.
我的问题是一般美国人知道FOB的意思吗?
会这样问是因为昨天看一个实境秀Top Chef New York,是个厨师竞赛,赛场在NYC.
里面有个参赛者是义大利人,他是从义大利到加州工作,再从加州到NYC参赛,
他的英文有很重的腔调,文法偶尔会错,
昨天的挑战是要每个参赛者录一段现场节目的作菜教学,看谁厨艺台风兼备.
评审们还会充当节目主持人跟参赛者在录影过程中闲话家常,
这个义大利参赛者还有说这个挑战对他是特别难,因为他的英文不够轮转.
轮到他录影的时候,评审问义大利人:你到美国多久了?
他说:我是Fresh off the boat.
评审们都愣了一下,然後开始笑,
还重复他的说法,说他是Fresh off the boat(不是讲缩写)
我不是很确定评审是从没听过Fresh off the boat,觉得这个讲法很风趣,
还是他们知道这个词,也知道这是歧视意味,很惊讶义大利人会自己这样说,
所以才陪笑?
评审中有两位是在纽约很活跃的大厨,
如果我的认知没错,FOB是个东西岸常用字眼,
那好像美国人也应该知道?
还是说这只是存在於移民之间的字?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.210.137.41
1F:→ shllwe:我也只听过亚洲人自己在讲 可是我在这边上高中的表妹 她们 12/05 13:02
2F:→ shllwe:一群小女生好像讲来当赞美词一样 因为她们很久没回台湾了 12/05 13:02
3F:→ shllwe:看到我刚从台湾买回来的衣服 说好好看喔 而且style就很台湾 12/05 13:03
4F:→ shllwe:(偏日系 很不美式) 然後就说自己是fob wanna be = = 一群在 12/05 13:04
5F:→ shllwe:在那边me 2 me 2.... 也没听她们说刚来的时候有被用fob笑过 12/05 13:04
6F:→ shllwe:说不定是跟黑人可以叫自己人"nigger"一样 自己讲没关系.... 12/05 13:06
其实FOB一开始好像是笑欧洲新移民的,毕竟欧洲算是第一波的移民潮,
现在欧州移民减少,变成亚洲人大量涌入,
所以才有一种亚洲人很爱讲的感觉.....
我就是很好奇这是移民间互相歧视的用字还是其实是美国人自己先用来笑别人的?
※ 编辑: ShiningRuby 来自: 24.210.137.41 (12/05 13:18)
7F:推 wmja4387:我认识大城市的美国人大部份都知道 12/05 13:37
8F:→ wmja4387:朋友都不是fob的人都不知道.. 没有那个环境 12/05 13:38
9F:推 fatfree:比较常听到存有不安感的第二代用来讲刚去的人 12/05 13:38
10F:→ wmja4387:就像台湾人不知道n word一样 12/05 13:38
11F:→ fatfree:第二代蛮多有认同危机....两边不是家 12/05 13:39
12F:→ foxhound1204:不一定是歧视的用语吧,自嘲也算是一种幽默 12/05 13:40
13F:推 fatfree:近期已演变到贬意较多 12/06 12:10
14F:推 a9063005:我觉得那都只有华人在用 而且都是自己人歧视自己人 很蠢 12/07 17:22
15F:推 Starwindd:南部州,没听过FOB+1 12/09 01:59