作者sh000810 (Mr162)
看板CultureShock
标题Re: [其他] 印度腔英文
时间Fri Aug 22 16:44:52 2008
※ 引述《AngelaSammi (轻谈浅唱不夜天)》之铭言:
: ※ 引述《lovelyvv (vv)》之铭言:
: : 我只是想说..就像是我们听老外说中文..怎麽怪腔怪调
: : 说南道北的事情我们都有办法拼成一块然後也能说的通...
: : 老美老英听我们说英文也是一样..怎麽样还是有办法听得懂..
: : 或是需要一些解释,应该就可以了解了...
: : 上面有一篇说有人说印度人口音太差而听不懂..
: : 那倒不如问问自己的英文
: : 为什麽不能到像自己的母语一样听得懂南腔北调呢..?
: 记得曾经有人说过
: 英文母语者比较听的懂印度腔英文多过於台式加州腔英文
: 因为腔调不是重点 而是文法
: 虽说印度腔腔调很重 但是他们文法什麽的都还是比较正确的英文
: 而台湾人虽然常常强调说自己英文是加州腔
: 但是语法一不对 还是会令人有摸不着思绪的感觉
说到印度腔
我只记得当时在加拿大上课时
有一个印度老师的腔调实在太重太重
导致班上有一半的学生都听不懂他的上课内容(包括Native English Speaker)
虽然很多学生向学校反应这件事情
但是我们只得到期中考加分的结果(免得全班都被当光)
最後也间接的导致我的C++有严重的断层...XD
--
我也只不过是个网路阿宅而已...呜呜
传说中的162...
http://www.wretch.cc/blog/sh000810
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.169.68