作者finavir (楚葛)
看板CultureShock
标题Re: [亚洲] 文化侵略
时间Wed Apr 16 17:29:30 2008
※ 引述《Lovetech (第一印象は死体写真)》之铭言:
: ※ 引述《stabber111 (怪胎)》之铭言:
: : 最近看了很多网站
: : 大陆翻的东西总会和台湾本来的有些出入
: : 例如wiki就是个例子....里面好多东西都是大陆人写的
: : 有乡民会想把那些东西改成台湾的语言吗?
: : 不然时间久了, 我们两边的语言会同化吧?
『语言同化』?
你会不会想太多了。-_-
: 看到中文维基上讨论 有中国维基人认为台湾人非常在意用语的问题
: 他觉得非常不能理解 为何中国人很愿意接受台湾用语、港式用语
: 但是台湾人与香港人却不行? (不过稍後他就将这种现象政治化 = =)
我也非常不能理解,歹势。-_-
: 我觉得这是我们可以思考的地方 好像台、港真的很怕被中国同化XD
: 可是却又不怕同样使用汉字的日本 对我们做文化侵略
: 甚至还引以为乐 到底我们在想什麽...?
因为:
一、日本没有说台湾是日本的一部分,虽然台湾以前被日本统治过。
二、台湾很多人碰到跟中国有关的事物,就很喜欢划线区分,以证
明自己跟『中国』是不一样的。﹝这跟加拿大和美国之间是一样的﹞
不过,既然这麽怕被同化,那就不要pick and choose。比如说,
像是儒家文化啦、孙子啦、故宫博物院啦、文言文啦成语啦等等,
总而言之只要跟中国扯得上关系、而且不是源自於台湾的事物,
全部都要说是『外来文化』才行唷。;PP
: 在上面越久 会蛮希望乾脆港台自成一家维基好了
: 总觉得有些中国人的态度让人讨厌 :(
﹝以下这段是同时针对Lovetech和stabber111的posts﹞
弄一个『台湾中文』维基是最乾脆的方法,省得罗哩叭嗦的。-_-
语言不过就是交流沟通的工具,有必要把它搞到政治性这麽重?
﹝是说,语言是可以有政治性没有错。但如果只是在地域性上的
用语差别,那不过是鸡毛蒜皮。又没人拿着棍子要你接受中国那
边的习惯用语。-_-﹞
只不过是地区性用语上的差别就在讲『文化侵略』,敢情是没看
过真正的文化侵略吧。名词不要乱用,免得造成不必要的莫名其妙
的纷争和困扰。-_-
还有,目前摆在网路上的东西,是你去access它,不是它来access你,
谁给你在『文化侵略』。-_-
另外,会觉得有些中国人的态度讨厌,难道对方就不会有同样想法?
虽然很难做得到,但还是请尽量学习不要把种族标签套上个人行为吧。
──
近代日本厉害的地方就在於他们不断吸收外来文化,
并将之internalized、『日本化』。就算表面上看起来
好像是他们被文化侵略,可是实际上却是他们把别的文化给吃掉、消化、吸收了。
--
"Politics is the skilled use of blunt objects,"
-Lester B. Pearson
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.83.134.186
1F:推 Lovetech:态度讨厌方面我没说清楚 因为有些中国网友很在意中文维 04/16 17:31
2F:→ Lovetech:基被区分到这麽细 然後就有一种"急於统一"的心态 不太顾 04/16 17:31
3F:→ Lovetech:及分语系标签的必要性 甚至还会把此必要性政治化 04/16 17:32
4F:→ Lovetech:刚好强烈提出简化标签的都是中国网友 才会有这种想法 04/16 17:34
5F:→ finavir:举个例子来听听吧。;) 04/16 17:34
6F:推 stabber111:同日本文化,台湾文化也是吸收外来文化化为自己的 04/16 23:05
7F:→ stabber111:我的意思是指:某些台湾用语会不会被大陆用语取代? 04/16 23:05