作者nimo (夏天不是恋爱天)
看板CultureShock
标题[亚洲] 便当文化
时间Wed Jan 30 01:16:27 2008
很好奇在中国、港澳等地区有像台湾一样的便当文化吗?
便当应该是台湾受到日本影响的饮食文化吧?
不知道其他华人地区在外带饮食方面的情况是如何?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.243.144
1F:推 Realthugz:饭盒 01/30 01:23
2F:推 hesitates:美国也有阿 只是是台湾2倍大 01/30 02:12
3F:→ marsha95:南美或中东的同学也会带,只是内容物不一是饭 01/30 02:41
4F:推 kruz:二楼,那是因为他收你正常价给你一点点东西你会觉得太贵,可是 01/30 06:31
5F:→ kruz:收太少钱工钱不够赚.所以才会有五块的贡丸汤上面漂快十颗贡丸 01/30 06:32
6F:→ kruz:这种神奇的景观. 01/30 06:33
7F:推 qhz:我在美国,前室友是大陆人,几乎不外食,都自己做菜放在微波盒,上 01/30 06:43
8F:→ qhz:课带去系上加热吃.他还有专用的便当袋,跟我小学时用的差不多. 01/30 06:45
9F:→ qhz:他偏好吃米食(南方人),又很不能接受美国餐厅食物,所以自己带. 01/30 06:47
10F:推 XiJun:广东烧味叉鸡饭盒等等,就是便当了,我在八卦版有PO过 01/30 10:51
11F:推 XiJun:台湾是受日文影响才会叫「便当」,不然就像我们一样叫饭盒了 01/30 10:54
12F:推 alalala:通常听外国人说都说lunch box,那如果是装晚餐呢?饭盒有没 01/30 15:18
13F:→ alalala:一个普通说法?还是直接说I bring my own lunch/dinner 01/30 15:18
14F:推 johnny739:bento ? 01/30 18:04
15F:→ djnospam:如果指的是外带或是吃剩下要带回家的保丽龙盒(跟我们的 01/31 08:21
16F:→ djnospam:样子差不多),那就只是单纯的"box",这时候的"饭盒"只是 01/31 08:21
17F:→ djnospam:指这盒子而已。 01/31 08:22
18F:→ djnospam:...或是装吃剩下要带回家的食物的保丽龙盒.... 01/31 08:22
19F:→ djnospam:www.amazon.com -> 输入 lunch bag 这些只是个名称 01/31 08:24
20F:→ djnospam:你要用这只装啤酒也没人理,这些啤酒也不会因此就变成 01/31 08:25
21F:→ djnospam:"便当" 01/31 08:25
22F:→ djnospam:所以上晚班的人用这"dinner",那麽就只是"dinner"--指的 01/31 08:27
23F:→ djnospam:是内容物。如果你硬要指那个"容器",那麽名称还是..(请参 01/31 08:27
24F:→ djnospam:考amazon上的,因为有差异) 01/31 08:27
25F:→ beth12:漂十颗贡丸好帅~ >///< 01/31 15:06
26F:推 yjeu:香港的烧腊便当 往往不像台湾很多配菜呢 叉烧饭只有叉烧跟饭 02/01 22:25
27F:→ yjeu:顶多加两条青江菜 02/01 22:26
28F:推 XiJun:因为主菜已经够"料"了,不用配菜来撑场面 02/01 23:49
29F:推 ww12575:配菜是拿来均衡营养的 不是撑场面... 02/02 23:08
30F:推 LOUISAOK:台湾的配菜很丰富阿 我觉得我的胃口在台湾被养大了~ 02/11 15:26