作者lyan083 (lyan083)
看板CultureShock
标题◆国外的华人餐厅经验分享
时间Sat Jan 12 17:44:25 2008
网志版本:
http://blog.pixnet.net/aleon/post/12930773
在国外的朋友,吃一直是个麻烦,我个人觉得吃饭难是难在菜色的变换,要每天的菜色不
要重复才不容易腻,而且煮一人份也是一件讨厌事,於是我都选择与三五好友外食,但在
国外吃来吃去不是李妈餐厅,就是林爸饭店,很少选择的余地。
对於吃,我是个尤其难缠的客人,朋友们都称呼我为奥客李奥(奥克Leon),但即使如我
这种难缠的客人,为了生意他们还是得陪笑脸招待,而吃久了,我也累积了些华人餐厅的
趣味经验。
虽然俗话说:“民以食为天。”但Leon说每人每天也不过三餐,顶多再加上一个下午茶的
食量,所以国外的华人餐饮业者的客源实在有限,再加上就连外国人的店都不能天天高朋
满座,更何况是中餐厅,於是为了抢客人,各家华人餐厅真是无所不用其极,招式天天更
新!
所谓的招式,请不要天真的认为是菜色天天更新,招式指的是招揽客人的方式,每间华人
餐厅为了增加客源,可以说是花样百出。
有家叫做SunQ的台式自助餐厅(注一),在广告上注明:“高级中餐,各式海鲜,天天便
宜,无限供应!”
但坐下来开始吃,才发现在放生蚝的架子隔壁贴了一个中英文并用的大标语: "每人每次
用餐限拿三个,请勿多取。"
生鱼片的架子隔壁倒是没有贴出每人限拿几个,但是根据我吃过两次的观察,生鱼片只有
在自助餐一开始以及即将结束时,限量提供一盘,算算大约30片左右让客人取用。
菜色更是棒呆了,根据在餐厅打工的朋友密报,如果今天有酱爆牛肉,明天就一定有个西
兰花炒牛肉(注二),你有听过那一家高级的自助餐会提供西兰花炒牛肉吗?
SunQ最令人印象深刻的是他不中不西的名字,我实在不能了解华人老板的脑袋装了什麽,
把餐厅取了一个外国人搞不清楚意义的鸟名字,外国朋友在经过SunQ餐厅时曾问我:“什
麽是SunQ ?”
“是谢谢的意思。”我回应。
後来有次我的外国朋友对同组的大陆同学答谢时就用了:“SunQ~”
大陆同学咯咯笑着表示听不懂,外国朋友出了糗,事後责怪我的乱教学,但SunQ真的代表
谢谢啊,只不过是Chinglish(台式英文)的产物啊,我该怎麽解释Sun就是台湾国语里面的
三,台湾人说3Q,3Q,是取自英文谢谢的谐音!
妈妈吴爱心餐厅(注三)是SunQ的最大竞争对手,特色很妙,吴妈妈除了提供饮食的服务
,也提供心灵上的服务。
如果人客曾经去过捧场过,隔了一段时间又经过妈妈吴爱心餐厅,吴妈妈便会热情地走过
来打招呼,问你最近发生了什麽事情?
是不是有什麽困扰,怎麽都没有时间来这里吃饭?
吴妈妈人最好了,如果有烦恼可以跟她说,她保证会伸出援手...
我把句子补完整:“她保证伸出援手帮你广播!”
有位大陆男同学首当其冲,他在吴妈妈家里做HOMESTAY,明明安分守己也没做什麽坏事,
可他的生活琐事是妈妈吴爱心餐厅的大头条,每天几点上厕所,在厕所待了多久都是新闻
,只要在妈妈吴爱心餐厅吃顿饭,你连那位大陆男同学的女友把卫生棉没包好就往她家垃
圾桶丢都能知道,吴妈妈也不管你是不是在吃饭,但就是要强迫中奖就是了!
由於客源稀少,所以在这里市中心XX百货公司里,就有发生过把对手折磨到没办法生存了
而改地方经营的例子,而我和朋友法克就曾身陷XX百货美食街里面的中午抢人大战的风暴
之中。
(待续)
注一:老板表示SunQ是取自英文Thank you的谐音。
注二:昨天没有卖掉的牛肉,今天加了点西兰花,又是一道新菜色了!
注三:妈妈吴爱心餐厅是化名,请别问我真名,不然我就不用混了...
Leon的报告时间:
故事是我的实际经验,但不代表全部华人餐厅都是如此,其实韩国餐厅也好不到哪里去,
分享一个消息给国外爱吃韩国餐厅的朋友,如果韩国餐厅是韩国人开的,那麽店的小菜,
尤其是腌制过的甜马铃薯是循环利用的,如果你的马铃薯没有吃,是完整一块的就会回锅
给下个客人吃,这是我同学在韩国餐厅打工的经验谈,所以喜爱韩国腌制马铃薯的朋友,
未来享用时,请三思喽。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.163.234
※ 编辑: lyan083 来自: 60.248.163.234 (01/12 17:45)
1F:→ madokaayu:我有看过中餐馆厨房全部都不戴手套的处理生肉和熟肉.... 01/12 22:24
2F:→ madokaayu:西兰花是什麽???? 01/12 22:28
3F:→ lyan083:花椰菜 01/12 22:49
4F:推 XiJun:西兰花是深色的花椰菜,椰菜花是白色的花椰菜 01/12 22:51
5F:推 madokaayu:花椰菜,椰菜花.....好饶舌啊(怎麽会名词这麽相似??) 01/12 22:52
6F:→ lyan083:反正就是绿色的花椰菜就对了,西兰花是港式说法~ 01/12 22:57
7F:→ lyan083:我的文章都是网志版本的比较清楚,造成阅读不便,请多包涵 01/12 22:59
8F:推 XiJun:很饶舌呀,而且之前有人说大陆花椰菜叫菜花呢XD,而广东话的 01/12 23:05
9F:→ XiJun:"椰菜花"也可以指性病的菜花,因为长得很像椰菜花 01/12 23:06
10F:→ lyan083:大陆真的叫做菜花~我大陆同学说他很爱吃菜花,都被我笑~ 01/12 23:08
11F:→ tunami:原po很爱用国外,可是请问到底是哪国的国外? 01/13 01:42
12F:→ tunami:每个国外状况又不同 ~"~ 01/13 01:42
13F:→ lyan083:纽西兰~ 01/13 19:48
14F:推 checkchick:同在纽西兰 推一个~ 01/15 07:56
15F:推 johnny739:我家也说菜花...台语也是不是吗? 01/15 15:25