作者icanbe ( )
看板CultureShock
标题Re: [美加]台湾人的英文名字??
时间Wed Dec 26 12:41:22 2007
※ 引述《eNeLrAhC (Charlene)》之铭言:
: 可能是因为我在饭店工作吧…
: 在饭店里…可以遇到各国的人…不论是你的工作夥伴还是客人
: 我刚开始也曾试着用我的中文名字
: 但是…每个人的发音都不一样…(讲不同语言,有不同腔调)
: 搞到我都不清楚他们是在叫我还是怎样…
: 对同事或许是OK…无所谓…
: 但是当我面对客人时…这就不是很好了…
: 有些人会看着我的名牌看了老半天…还发不出音
: 有些叫的出来的…我确不见得听的懂 -_-|||
: 而没有注意到他…这种行为在HOSPITALITY INDUSTRY…是非常的不好
: 所以後来为了自己方便…也为了客人的福利…
: 就取了英文名字了
: 我觉得取英文名字…而不用中文名字…不代表不认同自己的中文名字
: 只是真的比较方便他人吧…
: 尤其是在HOSPITALITY这方面
有一种情况也是被逼的
就是去公司上班的时候
有些是因为名片是双面有一面要用英文
有些是因为像竹科那样很多公司都要接外国客户
可能电话接起来来了好几个人都不是对方要找的人
那时候就要面临要用中文缩写还是自己取一个英文名字的困境
以前我去实习的时候就遇到这种问题
那时候我还没出过国 根本连自己的名字要怎麽用拼音拼都不知道
英文名字的话除了小时候补英文的时候老师取的英文名字之外根本没用过
所以随便取了一个英文名字
取了之後很後悔
还好只实习两各月
後来我就帮自己取一个很少人用的英文名字
倒是facebook上很多马来华人或是其他地方的人都是用英文名加中文名
拼起来会有四个字这样
也是不错的识别方式
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.248.185
1F:→ icanbe:倒是有些华侨或华裔 有些国家根本不用中文 或是1/4华裔 12/26 12:42
2F:→ icanbe:连中文都完全不会 生活也完全用不到 却还有中文名字 12/26 12:43
3F:→ icanbe:甚至要学着去'画'自己的中文名字感到很有趣 12/26 12:43
4F:推 alalala:我认识的马来西亚籍表妹中文名字都是单名,加上英文名才不뜠 12/26 13:18
5F:→ alalala:会太长 ex.Eunice Wang Ce 12/26 13:19
6F:推 isaac0204:+1 要出国才知道英文拼音 12/26 14:23
7F:推 XiJun:小更正,你可以说是大马华人或马来西亚华人,马来华人是错的 12/26 14:32
8F:→ XiJun:港星很多都这样,华仔就是Andy Lau Tak-wah,只是平常用简称 12/26 14:33
9F:推 XiJun:但我自己把中文拼音当作First name,葡文名当作middle name 12/26 14:35
10F:→ XiJun:那时候办新身份证的时候小姐还问你确定要中文放在前面吗? 12/26 14:36
11F:→ XiJun:新身份证的名字格式是"姓, 名" 12/26 14:37